О происхождении выражения «Ни сном ни духом»

Популярное выражение «Ни сном ни духом» россияне употребляют в тех случаях, когда хотят ярко и образно подчеркнуть своё полное неведение, незнание фактов, чьих-либо замыслов или планов. Например: «Ты, оказывается, квартиру решила прикупить? А я, как говорится, ни сном ни духом!». Или: «Оказывается, у него прогрессирующее онкологическое заболевание, а он ни сном ни духом!».

Поговорку «Ни сном ни духом» можно встретить в художественной литературе, в переписке, в соцсетях и комментариях, в бизнесе и политике, в быту и на работе, а также во многих других областях человеческой жизнедеятельности. Со смысловой частью выражения «Ни сном ни духом» у большинства взрослых россиян затруднений не возникает — здесь всё более или менее ясно. А вот с этимологией (происхождением) этой ходовой поговорки такой ясности нет — на этом поле имеются белые пятна. Когда возникло выражение «Ни сном ни духом»? Есть ли оно в трудах В.И. Даля? Что понимается в данной поговорке под сном и духом? Дух — это бестелесное существо, мечта, привидение или запах, вонь? Какие смыслы изначально вкладывались в поговорку «Ни сном ни духом»?

Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно используем наиболее достоверные и качественные источники — Словарь Академии Российской, вышедший в свет в 1789-1794 гг. под редакцией княгини Екатерины Дашковой и Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля 1880-1882 гг. издания, где содержится 30 тысяч русских пословиц и поговорок.

Вначале уточним понятия в нашем первом отечественном толковом словаре — Словаре Академии Российской, над составлением которого 11 лет трудился многочисленный коллектив из 64 экспертов — лучших специалистов своего времени (в числе которых были высшие церковные иерархи, поэт Гаврила Державин, драматург Денис Фонвизин, князь Григорий-Потёмкин-Таврический).

В Части 2 Словаря читаем: Дух — 1) существо бестелесное, имеющее разум и волю. 2) третье лицо святой Троицы. 3) придаётся каждому из ангелов. 4) мечта, привидение. 5) благодать, дар; сила сверхъестественная, свыше на кого ниспосланная. 6) противополагается плоти. 7) то же, что душа. 7) пар, изо рта исходящий. 8) то же, что дыхание. 9) иногда означает ум, мысль. 10) запах, вонь. 11) доблесть, твёрдость, мужество. (Словарь Акад. Росс., Ч.2, СПб., 1790, с.802-805).

Сон — 1) естественное состояние животного, в котором наружные чувства утруждены будучи успокаиваются, и внешние предметы на них не действуют. 2) значит также: сновидение, грёзы, сонное мечтание. (Словарь Акад. Росс., Ч.5, СПб., 1794, с.653).

Как видим, слово дух было в 18-ом веке весьма многозначным. Применительно к поговорке «Ни сном ни духом» дух можно истолковывать как благодать, дар, сила сверхъестественная, на кого-либо ниспосланная — то есть смысл выражения таков: не знаю чего-либо не из вещих снов, не из озарений Божьих.

В то же время термин дух можно воспринимать в иронической коннотации — как запах, дыхание, исходящее от кого-либо (например: здесь русским духом пахнет).

Теперь обратимся к словарю В.И. Даля. В его объёмном четырёхтомном труде мы не находим поговорки «Ни сном ни духом»; следовательно, её либо не существовало в 19-ом веке, либо она была Далю неизвестна. А  вот выражения «Здесь русским духом пахнет», «Ни слуху, ни духу», «Он духу его не терпит» имеются (Т.1, с.503).

В настоящее время поговорка «Ни сном ни духом» используется как эмоционально усиленный и образный вариант выражения «Не знаю, не ведаю», «Не имею ни малейшего представления».

 

См. также: Происхождение русских фразеологизмов 1

Происхождение русских фразеологизмов 2

Галкин В.В., д.э.н, профессор

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.