Выражение «Пятое колесо в телеге» россияне употребляют для обозначения чего-то совершенно бесполезного и обременительного — причём не только в отношении неодушевлённых предметов, но и отдельных людей или группы лиц. Например: «Набор лишнего персонала нам сейчас точно не нужен — это пятое колесо в телеге!».
Поговорку «Пятое колесо в телеге» можно встретить в художественной литературе, в кинофильмах, в СМИ, на ток-шоу, в политике, в предпринимательстве и во многих других областях человеческой жизнедеятельности. И если со смысловым наполнением фразеологизма «Пятое колесо в телеге» всё более или менее понятно, то про его этимологию (происхождение) этого не скажешь — на этом поле имеются белые пятна. Когда возникло и вошло в речевой оборот выражение «Пятое колесо в телеге» — несколько десятилетий назад или ему полтора-два столетия? Есть ли конкретный автор у этого изречения или оно плод коллективного творчества, фольклора? Какой смысл изначально вкладывался в поговорку «Пятое колесо в телеге»?

Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно обратимся к наиболее качественным и достоверным источникам — Словарю Академии Российской, изданному в 1789-1794 гг. под редакцией княгини Екатерины Дашковой и Толковому словарю живого великорусского языка Владимира Даля в его классической редакции 1880-1882 гг.
Вначале обратимся к нашему первому отечественному толковому словарю — Словарю Академии Российской, над составлением которого 11 лет трудился большой авторский коллектив из 64 специалистов — лучших умов своего времени. В Части 6 Словаря читаем: Телега — род повозки о четырёх колёсах, состоящей из дрог с прикреплённым к ним желобоватым ящиком без покрышки. (Словарь Акад. Росс., Ч.6, СПб., 1794, с.90).
Как видим, по определению 18-го века в телеге было четыре колеса.
Теперь обратимся к трактовкам В.И. Даля. Во втором томе его словаря под базовым словом колесо читаем: Передние колёса лошадь везёт, а задние сами катятся (едут). Пятое колесо в телеге. (Т.2, с.136).
В.И. Даль приводит поговорку «Пятое колесо в телеге»; следовательно, она уже существовала и активно использовалась в 19-ом веке. Таким образом, данной поговорке не менее двух столетий. Приводя это выражение Даль не указывает на чьё либо авторство (например — Крылов, Грибоедов); значит, такого автора нет и эта поговорка является продуктом фольклора.
Следует также отметить, что В.И. Даль не приводит понимания этой поговорки, предоставляя читателю самому определиться со смыслом. А он таков: пятое колесо в телеге совершенно излишне, не нужно; оно лишь удорожает и утяжеляет конструкцию без какой-либо пользы. В этом же смысле поговорку «Пятое колесо в телеге» применяют и в настоящее время.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов 1
Происхождение русских фразеологизмов 2

Галкин В.В., д.э.н, профессор
