О происхождении выражения «Сыт по горло»

Выражение «Сыт по горло» россияне употребляют в случаях, когда хотят раздражённо, эмоционально и образно указать на то, что ситуация доведена до некоего предела, чаша терпения переполнена и всему происходящему следует положить конец. Например: «Так дальше продолжаться не может! Я сыт по горло твоими оскорбительными намёками и критическим замечаниями!».

Поговорку «Сыт по горло» можно встретить в бизнесе и в политике, в кинофильмах и в художественной литературе, в семейной жизни и конфликтах любого рода. И если со смысловым наполнением этого словосочетания всё более или менее понятно, то про его этимологию (происхождение) этого не скажешь — на этом поле имеются белые пятна. Когда появилось и вошло в речевой оборот выражение «Сыт по горло» — несколько десятилетий назад или ему два-три столетия? Почему говорят о сытости, а имеют в виду психологическое состояние, переполнение чаши терпения? Есть ли у этой поговорки конкретный автор — баснописец, поэт, государственный деятель — или она плод народного творчества, фольклора? Какой смысл изначально вкладывался в выражение «Сыт по горло»?

Для иностранных граждан, углублённо изучающих русский язык, а также для любителей и коллекционеров отечественных фразеологизмов дадим разгадку этой словесной головоломки. Для этой цели традиционно воспользуемся наиболее качественными и достоверными источниками — Словарём Академии Российской, вышедшим в свет в 1789-1794 гг. под редакцией княгини Екатерины Дашковой и Толковым словарём живого великорусского языка Владимира Даля в его классическом издании 1880-1882 гг., опубликованного уже после кончины автора.

Вначале заглянем в наш первый отечественный толковый словарь — Словарь Академии Российской, над составление которого 11 лет работала большая авторская группа из 64 экспертов — лучших умов своего времени.

В Части 2 Словаря читаем: Горло — 1) хрящевой коленчатый канал простирающийся от глотки в лёгкие, чрез который входит и исходит воздух во время дыхания. В горле засохло. Болит в горле. 2) означает иногда всю переднюю часть шеи от подбородка до ключевых костей. Схватить кого за горло. 3) в просторечии употребляется в следующих выражениях: Горлом — криком, шумом. Не кричи, ведь горлом ничего не возьмёшь. Налить горло — напиться допьяна. Сыт по горло: 1) наелся досыта. 2) употребляется по большей части в худую сторону и о таком человеке, который неприличным образом много чего присвоил, или нажил; говорится также и о ненасытных богачах. Он и так сыт по горло, а всё берёт взятки. Он и так сыт по горло, а ещё больше желает. (Словарь Акад. Росс., Ч.2, СПб., 1790, с.250-251).

Как видим, в 18-ом веке поговорка «Сыт по горло» уже существовала и активно использовалась; следовательно, ей не менее двух с половиной столетий. У этой поговорки нет конкретного автора (при наличии такового авторы словаря делают соответствующую отсылку); таким образом, выражение «Сыт по горло» является продуктом фольклора.

Теперь обратимся к трактовкам В.И. Даля.

В первом томе словаря Даля читаем: Сыт по горло, у него всего по горло — обильно. (Т.1, с.379).

В.И. Даль указывает на ещё одно понимание поговорки «Сыт по горло», которое существовало в 19-ом веке — обильно.

В настоящее время такое понимание выражения «Сыт по горло» встречается реже; в основном россияне трактуют это словосочетание как предел психологического насыщения, как момент перехода от слов к действию в возбуждённом и раздражённом состоянии.

См. также: Происхождение русских фразеологизмов 1

Происхождение русских фразеологизмов 2

Галкин В.В., д.э.н, профессор

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.