В повседневном русском языке используется масса фразеологизмов (идиом), которые делают нашу речь более образной и красочной. Такие выражения, как гол как сокол, свой в доску, к шапочному разбору, закадычный друг, куда ни кинь, всюду клин и многие другие мы применяем автоматически, подчас не задумываясь о их происхождении, прошлом толковании, парадоксальности, неясных моментах. В самом деле, почему, например, говорят: «Гол, как сокол», хотя сокол совсем не голый? Или, скажем, «Куда ни кинь, всюду клин»?
Для тех, кто интересуется данной проблематикой, мы предлагаем свою интерпретацию, основанную на Толковом словаре живого великорусского языка В.И. Даля, великого собирателя и знатока русского языка.