Выражение «Для глухого две обедни не служат» россияне употребляют в тех случаях, когда хотят образно и ярко указать кому-либо, что слушать следует внимательно и повторений не будет. Например: «Вы должны ловить и мотать на ус каждое слово командира; для глухих две обедни не служат!». Или: «Лекцию прошу слушать внимательно — для глухих две обедни не поют»,
Пословицу «Для глухого две обедни не служат» можно встретить в художественной литературе, в кинофильмах, в политике, в бизнесе, в творческих профессиях и во многих других областях человеческой жизнедеятельности. И если со смысловым наполнением этого выражения всё более или менее понятно, то с его этимологией (происхождением) полной ясности нет — на этом поле имеются белые пятна. Когда возникла и вошла в речевой оборот пословица «Для глухого две обедни не служат» — относительно недавно или ей два-три столетия? Есть ли у неё конкретный автор — баснописец, философ, богослов — или она плод народного творчества, фольклора? Какой смысл вкладывался в эту пословицу изначально?
Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно обратимся к наиболее достоверным и качественно проработанным источникам — Словарю Академии Российской, вышедшему в свет в 1789-1794 гг. под редакцией княгини Екатерины Дашковой и Толковому словарю живого великорусского языка Владимира Даля в его классическом издании 1880-1882 гг.
Вначале открываем наш первый отечественный толковый словарь — Словарь Академии российской, над составлением которого 11 лет трудился многочисленный авторский коллектив из 64 специалистов — лучших умов своего времени (высших церковных иерархов, государственных деятелей, поэтов, драматургов, писателей).
В Части 2 Словаря читаем: Пословица. Для глухого двух обеден не поют, которою ответствуется тому, кто невнимательно слушая речи повествования другого, просит о повторении оных. (Словарь Акад. Росс., Ч.2, СПб., 1790, с.90).
Как видим, в 18-ом веке интересующая нас пословица уже существовала и активно использовалась. Авторы-составители Словаря Академии Российской не указывают на конкретного автора (при наличии такового они делают соответствующую ссылку); следовательно его нет. Таким образом, пословица «Для глухого две обедни не служат (не поют)» является продуктом коллективного творчества народа, фольклором.
Теперь обратимся к трактовкам В.И. Даля.
В первом томе словаря Даля читаем: Глухой — 1) о человеке или животном, лишённым возможности слышать; у кого нет слуха, кто ничего не слышит или слышит плохо. 2) что без выходу; непроходной, несквозной; об улице — тупик. 3) заделанный накрепко, непропуском. 4) герметический. Про глухого, поп двух обеден не служит. Про глухого (про глухого попа) две обедни не служат. Про глухого попа не разбить колокола. Про глухого не две обедни служить. (Т.1, с.358).
В.И. Даль приводит несколько похожих пословиц про глухого (попа) для которого двух обеден не служат. При этом Даль не указывает понимания всех этих выражений, предоставляя читателю самому определиться с «зашитыми» в них смыслами. А они таковы: 1) слушай внимательно, повторять не буду. 2) у попа на обедне (богослужении) слушателей много, повторять для каждого — значит терять время для всех.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов 1
Происхождение русских фразеологизмов 2

Галкин В.В., д.э.н, профессор
