О происхождении выражения «Дойти до ручки»

В литературных произведениях, в кино и в быту мы часто встречаем образное выражение «Дошёл (или дошла) до ручки». Обычно этот фразеологизм применяется рассказчиками в тех случаях, когда описывается некая деградация личности вследствие злоупотребления спиртными напитками, наркотическими средствами, пребыванием в компании лиц с сомнительной репутацией или предосудительным родом занятий, бездомными и бродягами.

Но что означает эта фраза — дошёл до ручки? Почему именно ручка стала символом деградации, падения человеческого достоинства?

Для выяснения наиболее адекватной версии обратимся к наиболее достоверным и качественным источникам — Словарю Академии Российской, изданному в 1789-1794 гг. под редакцией княгини Екатерины Дашковой и Толковому словарю живого великорусского языка Владимира Даля в его классическом издании 1880-1882 гг.

Вначале обратимся к нашему первому отечественному толковому словарю — Словарю Академии Российской, над составлением которого 11 лет работал большой авторский коллектив из 64 специалистов — лучших умов своего времени.

В Части 5 Словаря читаем: Ручьстаринное — ручной заклад. А заложить ручь; кузня или мониста. Судебник с толк. Татищ. 176. (Словарь Акад. Росс., Ч.5, СПб., 1794, с.211).

Как видим, в 18-ом веке слово ручь уже считалось старинным; оно обозначало заклад имущества.

Теперь открываем четвёртый том словаря Даля 1882 года издания и находим базовое слово рукаСтаринное слово ручь, указывает В.И. Даль , означает заклад, залог должника. (Т.4, с.111).

Следовательно, идиома «Дойти до ручи (или до ручки)» означает опуститься до социальных низов, до уровня пьяниц и мотов, закладывающих часы, одежду, другие более или менее ценные вещи, взятые из дома или украденные у кого-либо.

Слово ручь в поговорке народная молва преобразовала в ручку, подобно тому, как «Мякинное рыло в калачном ряду» стало «Свиным рылом в калашном ряду», «Не по сенки шапка» преобразовалась в «Не по Сеньке шапка» и т.д.

За последние два века суть фразеологизма «Дойти до ручки» не изменилась, мы понимаем его также, как и наши далёкие пращуры.

См. также: Происхождение русских фразеологизмов

В.В. Галкин, д.э.н., проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.