О происхождении выражения «Одного поля ягоды»

Выражение «Одного поля ягоды» россияне применяют не в отношении ягод, плодов и продуктов садоводства вообще, а по отношению к людям, сходным по своим наклонностям, пристрастиям, характерам. Чаще всего фразеологизм «Одного поля ягоды» применяют с негативным оттенком, с неодобрительной коннотацией. Это может быть тема предпринимательства, искусства, культуры, профессиональной деятельности, быта, моды, политики, хобби. Например: «Наши мужья сразу сблизились на почве рыбалки и выпивки. Выяснилось, что они одного поля ягоды». Или: «Наш новый глава компании страдает теми же пороками, что и старый — кумовством и прижимистостью. Как говорится, одного поля ягоды!».

Но почему народная мудрость выбрала для базы сравнения людей ягоду? И как это связано с полем — ведь ягоды растут, в основном, в лесу, в саду или на болотистой местности? По какой причине поле и ягоды стали ассоциироваться с идентичными увлечениями, пороками или интересами? Разгадать эту лингвистическую головоломку нам традиционно помогут энциклопедические знания Владимира Даля и главный труд его жизни — Толковый словарь живого великорусского языка.

Вначале определимся со словом поле, которое в прошлые столетия имело свою особую трактовку. Открываем третий том словаря Даля 1882 года издания и читаем. Поле — простор за городом, селеньем, безлесная, незастроенная, обширная равнина; посему поле противопоставляется селению, лесу, горам, болоту и проч. Встарь полем звали наши южные степи. Чьё поле, того и воля. Один в поле не воин. Нашего поля ягода. Не того поля ягода. (Т.3, с.257).

Из пояснений В.И. Даля мы можем сделать вывод о том, что тема поля обыгрывается в двух смыслах — как загородная, незаселённая территория и как Дикое поле — территория вольницы и беззакония, куда сбегали крестьяне.

Теперь определимся с термином ягода, который использовался два-три века назад в прямом и переносном смысле. Ягода — 1) мелкий, мякотный плод, по преимуществу кустарный, в коем заключены семена; съедомая ягода наша смородина (чёрная, красная), малина, крыжовник, клубника, земляника и проч. 2) ягода или ягодка моя, ласка, привет девушке. Нашего поля ягода — наш брат, человек по нас. Она ягода в сорок два года. Этой ягоде сорок два года. 3) волчьи ягодки — волчье лыко. Пьяная ягода — голубика. Бешена ягода — одурник, дурман. (Т.4, с.672).

Как видим, словом ягода обозначался встарь не только плод, но и человек с заложенными в него «семенами», ценностями, характером, нравом. «Нашего поля ягода» — была зашифрованная от чужих ушей фраза, означавшая, что данное лицо уже побывало или не прочь уйти в поле (в Дикое Поле), в казачью вольницу — стать «воровскими казаками», разбойниками. Из этого понимания и сохранилась негативная коннотация выражения «Одного поля ягоды».

См.: Происхождение русских фразеологизмов

В.В. Галкин, д.э.н., проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.