О происхождении выражения «Опростоволоситься»

Характеризуя ситуации с утратой репутации, нанесением ущерба имиджу человека, россияне нередко используют выражение «Опростоволоситься«. Например, именитый боксёр проиграл бой начинающему спортсмену, известный актёр плохо сыграл роль, телеведущий путает фамилии гостей, сбивается, неудачно шутит и т.д. Выражение «Опростоволоситься» применяют также к целым коллективам, спортклубам, командам, корпорациям, странам. В СМИ и интернет-источниках можно услышать или прочитать: «США опростоволосились, пытаясь авианосцами напугать Ким Чен Ына», «Питерский «Зенит» опростоволосился, разгромно проиграв «Оренбургу»», «Компания Apple опростоволосилась со своим смартфоном iPhone 15» и т.п.

Откуда же пошло выражение «Опростоволоситься«? Как и когда оно вошло в русский язык и что означало 200-300 лет назад?

На поставленные вопросы традиционно ответим при помощи Толкового словаря живого великорусского языка Владимира Даля, опубликованного потомно в 1860-х годах.

Простоволосица — объясняет В.И. Даль, — бабья потасовка, драка женщин, когда платки летят с голов, а волосы выдираются клоками. (Т.3, с.514).

Простоволосая баба, без платка; простоволоска — незамужняя, и вольного поведения, самокрутка; иногда расплетает косу надвое, но платка не носит.

Теперь нам становится более понятным изначальный смысл выражения «Опростоволоситься»: женщины, которые участвовали в бабьих потасовках (в простоволосицах) и выходили из схватки побитыми, с синяками и вырванными волосами, наносили ущерб своему имиджу, репутации. О таких участницах уличных боёв говорили, что они опростоволосились.

Впоследствии выражение «Опростоволоситься» россияне стали применять к более широкому кругу общественных явлений, связанных с нанесением репутационного ущерба кому-либо.

См.: Происхождение русских фразеологизмов

В.В. Галкин, д.э.н., проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.