О происхождении выражения «От ворот поворот»

Выражение «От ворот поворот» довольно древнее, ему несколько столетий. Но и в настоящее время изречение «От ворот поворот» активно используется россиянами в тех случаях, когда они хотят образно и ярко указать на отказ в чём-либо — в просьбе, в ходатайстве, в деловом или брачном предложении. Например: «Мы хотели оформить визу, но нам дали от ворот поворот». Или: «Наша попытка зарегистрировать товарный знак была отклонена: нам дали от ворот поворот!».

Что же это за таинственные ворота, от которых дают поворот? В крестьянских хатах и дворах ворота были большой редкостью; видимо, не о них идёт речь. Возможно, это лишь аллегория, символический образ, когда сватам и родственникам жениха родители невесты отказывали в брачном предложении? Или имеется в виду что-то иное, скрытое от нас плотной пеленой времени?

Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно обратимся к энциклопедическим знаниям Владимира Даля и главному труду его жизни — Толковому словарю живого великорусского языка.

Открываем третий том словаря Даля 1882 года издания и находим под базовым словом «поворачивать» много поговорок. Поворачивай оглобли — отказ. Крут поворот от ворот до ворот. Дело приняло дурной поворот. От чужих ворот живёт (лёгок) поворот. От наших ворот живёт и поворот.

Поворотное (старинное) — плата с возов на постоялых дворах. Дворники емлют поворотнаго с тысячи белки (белого товара) по четыре деньги. От поворота со двора, от ворот — пошлина, сбор с ворот, по числу их, воротная пошлина. Поворотных денег с пятидесят-с-трёх дворов, рубль и девятнадцать алтын и четыре деньги. (Т.3, с.146). Белый товар — сапожный, некрашеный товар, дублёнаго цвета. (Т.1, с.153).

Из пояснений В.И. Даля мы можем сделать вывод о том, что в своей основе поговорка «От ворот поворот» имеет хозяйственное происхождение. В 16-18 веках в России существовали внутренние таможни, которые были отменены императрицей Елизаветой Петровной в 1753 году. Товар, провозимый купцами через границы города (городские ворота) подлежал оплате на месте. Тех, кто не мог заплатить, отправляли восвояси, т.е. давали «От ворот поворот». С тех пор данная поговорка живёт в русском языке и активно используется при всякого рода отказах.

См. также: Происхождение русских фразеологизмов

В.В. Галкин, д.э.н., проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.