Выражение «Пробел в знаниях» россияне употребляют в тех ситуациях. когда хотят броско и образно указать на недостаток у кого-либо научно обоснованных сведений, необходимых для принятия решений данных, на дефицит достоверной информации, на незнание фактов. Например: «Пробелы в знаниях не позволяют мне сдать квалификационный экзамен и работать по этой специальности».
Словосочетание «Пробел в знаниях» встречается в СМИ, в художественной литературе, в кинофильмах, в педагогике и процессах обучения, а также во многих других областях человеческой жизнедеятельности. И если со смысловым значением этого выражения всё более или менее понятно, то про его этимологию (происхождение) этого не скажешь — на этом поле имеются неясные моменты. Когда появилось и вошло в речевой оборот изречение «Пробел в знаниях» — несколько десятилетий тому назад или ему два-три столетия? Сейчас мы называем пробелом пустое расстояние между словами при компьютерном наборе текста; а какой была трактовка пробела несколько столетий назад? Есть ли конкретный автор у выражения «Пробел в знаниях» — поэт, баснописец, педагог — или это плод народного творчества, фольклора? Каким изначально был смысл словосочетания «Пробел в знаниях»?

Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно обратимся к наиболее достоверным и качественным источникам — Словарю Академии Российской, изданному в 1789-1794 гг. под редакцией княгини Екатерины Дашковой и Толковому словарю живого великорусского языка Владимира Даля в его классической редакции 1880-1882 гг.
Вначале для уточнения понятий обратимся к нашему первому отечественному толковому словарю — Словарю Академии Российской.
В Части 1 Словаря читаем: Пробел — место или лист в книге белый, оставленный для писания на нём. Переплесть книгу с пробелом. (Словарь Акад. Росс., Ч.1, СПб., 1789, с.447).
Знание — сведение, ясное понятие о чём. Глубокое знание имеет о науках. (Словарь Акад. Росс., Ч.3, СПб., 1792, с.93).
Как видим, в 18-ом веке пробелом называли специально вставленные в книгу чистые листы для заметок. А знаниями именовали сведения, ясное понятие о чём.
Теперь обратимся к трактовкам В.И. Даля.
В третьем томе словаря Даля под базовым словом пробеливать указывается: Пробел — белый, чистый, пустой промежуток. Печатая бланки, оставляют пробелы для вписывания и дополненья, по надобности. Переплести книгу с пробелами — переложив её белыми листами. У него пробел в уме, в голове — одной клепки нет, глуп. Во всех познаниях наших много пробелов. (Т.3, с.470).
Из пояснений В.И. Даля мы можем сделать вывод о том, что в 19-ом веке выражение «Пробел в знаниях» уже существовало и активно использовалось. У этого словосочетания нет конкретного автора (при наличии такового Даль делает соответствующую отсылку — например, Крылов, Грибоедов). Следовательно, это выражение — продукт фольклора.
В смысловом отношении выражение «Пробел в знаниях» означало в 19-ом веке то же, что и сейчас — то есть лакуны, белые пятна, отсутствие сведений, информации, познаний.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов 1
Происхождение русских фразеологизмов 2

Галкин В.В., д.э.н, профессор
