О происхождении выражения «Разводить бодягу»

В повседневной речи россиян иногда можно услышать выражения «Развели бодягу», «Прекращай эту бодягу», «Заканчивайте вашу бодягу!» и им подобные изречения со словом бодяга. Обычно фразеологизмы такого рода применяются говорящими в тех случаях, когда им надоедают нудные препирательства кого-либо, взаимные упрёки и обвинения, обоюдная критика, споры и претензии. Выражение «Развели бодягу!» произносится как укор и призыв к сворачиванию бесплодной дискуссии.

Смысловое значение фразеологизма «Развели бодягу»  известно практически всем россиянам с детства; здесь всё более или менее понятно. Но что такое бодяга? Какое она имеет отношение к спорам и препирательствам? Исследователи ломают голову над этой лингвистической тайной: одни считают, что бодяга — это косметическое средство для наложения грима актёров, другие полагают, что это колючка, третьи уверены, что бодяга — пресноводная губка.

Разгадать истинное значение слова бодяга нам поможет Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля.

Открываем первый том словаря Даля 1880 года издания и находим базовое слово бодать. Бодяга, бодун — скотина, изваженная бодаться. (Т.1, с.106).

Из разъяснений В.И. Даля мы видим, что словом бодяга называли коров и других рогатых животных, которых отучили бодаться. Кстати, расхожее выражение «Быть с бодуна» тоже теперь более понятно — быть с похмелья после возлияний и боданий с кем-либо накануне.

В настоящее время первоначальное значение слов бодяга и бодун почти полностью забыто, но выражения с этими словами прижились и до сих пор активно используются в русском языке.

См. также: Происхождение русских фразеологизмов

В.В. Галкин, д.э.н., проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.