Популярное выражение «Вставлять палки в колёса» россияне употребляют в тех случаях, когда хотят образно и ярко указать на чьи-либо происки, козни, чинимые помехи, препятствия, тормозящие продвижение каких-либо дел, работ, начинаний. Например: «Своими действиями вы препятствуете завершению переговоров, вставляете палки в колёса!».
Фразеологизм «Вставлять палки в колёса» можно встретить в художественной литературе, в кинофильмах, в СМИ, в бизнесе, в политике, в бытовом общении людей. И если со смысловым наполнением этой идиомы всё более или менее понятно, то про её этимологию (происхождение) этого не скажешь — на этом поле имеются непонятные моменты. Какие колёса имеются в виду — велосипедные, каретные, автомобильные или какие-то другие? Почему слова палки и колёса даются во множественном числе — ведь достаточно одной палки, вставленной в колесо велосипеда или мотоцикла, чтобы сразу остановить движение, вызвать падение седока? А ведь смысл изречения «Вставлять палки в колёса» — мешать, препятствовать, но не калечить водителя и пассажиров.

Для иностранных граждан, углублённо изучающих русский язык, а также для отечественных любителей и коллекционеров русских фразеологизмов раскроем тайну этой словесной головоломки. Для этой цели нам понадобятся достоверные и качественные источники, в которых приводится старинное понимание слов, которые со временем утрачиваются.
Используем для аргументированного ответа такие авторитетные источники, как Словарь Академии Российской, изданный в 1789-1794 гг. под редакцией княгини Екатерины Дашковой и Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля в его классической редакции 1880-1882 гг.
Вначале заглянем в наш первый русский толковый словарь — Словарь Академии Российской, над составлением которого 11 лет трудился большой авторский коллектив из 64 специалистов — лучших умов своего времени.
В Части 3 Словаря читаем: Колесо — круг деревянный, состоящий или из доски округлённой, или обрубка бревна с дырою посередине; либо из обола, выгнутого из целого дерева, или из косяков сплочённого, связанного посредством спиц со ступицею, обращающегося около оси. Каретное колесо. Переднее, заднее колёса. 2) также называются вообще все орудия подобные колесу для подъёму, или для приведения чего в движение, в механическом искусстве употребляемые. Например: Колесо часовое. Колесо мельничное, водяное, колодезное — Колесо зубчатое, у коего зубцы сбоку на которой-нибудь стороне обода. — Колесо палечное, у коего зубцы на ободу. — Колесо наливное, когда вода машину к движению понуждающая в колесо сверху льётся. — Колесо подошевное, когда притекающая вода снизу в колесо ударяя оное движет. (Словарь Акад. Росс., Ч.3, СПб., 1792, с.714-715).
Как видим, в 18-ом веке колёсами именовали не только колёса в телегах и каретах, но и все шестерни и зубчатые колёса вообще в любых механизмах — в мельницах, часах, лебёдках, насосах для орошения и прочее. Если кто-то был недоволен, например, мельником, то он втихаря вставлял в зубчатые колёса палки большего или меньшего размера (скорее меньшего, поскольку большими палками можно было сразу заклинить механизм).
Теперь обратимся к трактовкам В.И. Даля и уточним понятие палка. Палка — жердинка, кол или дубинка, удобная, по величине, для орудования одной рукой; батог, трость, посох, твёрдая, урезанная хворостина. (Т.3, с.13).
Колесо — плоский круг, обращающийся на оси. Колёсами зовут и всякое машинное устройство, даже рычаги, очепы, для спуска судна или барки. Зубчатое колесо, гребенное, ребровое — в машинах, у которого зубцы по краю на плоскости колеса; палечное, лобовое — у которого зубцы (кулаки, пальцы) по ребру обода; желобчатые, шкив для блоков, с желобом по ребру. (Т.2, с.136).
В.И. Даль во многом повторяет различные понимания колеса, существовавшие в 18-ом веке. В веке 19-ом различные редукторы, часовые и прочие шестерёнчатые механизмы продолжали называть колёсами.
«Вставлять палки в колёса» — означало повреждать не только колёса гужевого транспорта, но и вредить сложным механизмам в целом, скрытно провоцировать износ и поломки. С тех пор идиома «Вставлять палки в колёса» стала символом тайного саботажа, препятствования какому-либо делу или начинанию. Таковым её смысл остаётся и в настоящее время.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов 1
Происхождение русских фразеологизмов 2

Галкин В.В., д.э.н, профессор
