Расхожее выражение «Взять с потолка» довольно часто используется в художественной литературе, в ток-шоу на телеканалах, в науке, образовании, в межличностном общении россиян. Обычно фразеологизм «Взять с потолка» используется говорящими в тех случаях, когда требуется образно и экспрессивно подчеркнуть ненадёжность источников информации, неправильность выводов, ложность аналитики, данных, вводящих в заблуждение. Близкими аналогами выражения «Взять с потолка» являются изречения «Это высосано из пальца», «Взято от фонаря» или «Фантазии автора».
Со смысловым наполнением выражения «Взять с потолка» всё более или менее понятно. Но вот почему в качестве эталона ненадёжного информационного источника выбран потолок, а не что-то иное? Когда данный фразеологизм закрепился в русском языке — в 19-ом, 20-ом или 21-ом веке?
Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно обратимся к энциклопедическим знаниям Владимира Даля (знавшего, помимо русского, ещё 12 языков), а также его фундаментальному труду — Толковому словарю живого великорусского языка.
Открываем третий том словаря Даля 1882 года издания и читаем. Потолок — настилка или подшивка досок под крышей. Потолок происходит от толочить — топтать; подволакивать избу — значит, подшивать потолок; подволок и подволока (малорос. и северн.) — потолок. (Т.3, с.357).
Обратимся теперь к трактовке слов толочь и толочить.
Толочь — толкаться в людях, шляться, толкаться. Он по передним толчётся. И не учён, да толчён. Толчея — в переносном смысле пустомеля. (Т.4, с.412).
Толочить — топтать, затаптывать, грязнить ногами, вытаптывать траву, землю, трамбовать. В переносном смысле толочить — тревожить кого, беспокоить, надоедать, докучать. (Т.4, с.413).
Таким образом, русское слово потолок происходит от толочь, толочить, которые имели прямой и переносный смыслы. «Взять с потолка» означало взять со слов тех, кто потолочит, толчётся по гостиным, шляется, толкается, докучает. Отсюда и смысл недостоверности получения сведений, ненадёжности информации, взятой с потолка (потолочья).
См. также: Происхождение русских фразеологизмов