Выражение «Знать назубок» россияне часто используют в ситуациях, когда хотят ярко и образно указать на доскональное знание чего-либо — ремесла, учебной дисциплины, книг и публикаций по определённой тематике, стихотворений, спектаклей, кинофильмов, — любых произведений, требующих изучения, заучивания и памяти. Например: «Эту басню Крылова ты должен выучить и знать назубок». Или: «Поскольку все воинские уставы написаны кровью, солдат должен знать их назубок!».
Смысл требования «Знать назубок» известен практически всем жителям России с раннего детства, поскольку его слышали его от родителей, школьных учителей, одноклассников. А вот что касается этимологии (происхождения) выражения «Знать назубок», то здесь есть белые пятна. Когда возникло данное изречение? — несколько десятилетий назад или ему полтора-два столетия? Что такое назубок? — уменьшительно-ласкательное пробовать на зуб, на вкус, на твёрдость или имеется в виду что-то другое? А может это заимствование из произведений какого-либо поэта или мыслителя?
Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно воспользуемся обширными знаниями Владимира Даля и его фундаментальным трудом — Толковым словарём живого великорусского языка.
Открываем первый том словаря Даля 1880 года издания и читаем. Знать — 1) ведать, разуметь, уметь, твёрдо помнить, быть знакомым. Никто не знал урока. Надо и честь знать — быть скромным. 2) знать — знатные люди, сановники, вельможи, высшее общество. 3) знать — воронежское — знакомые наши, кого знаем, с кем водимся, знаемся. (Т.1, с.688).
Теперь открываем второй том и находим слово назубок под базовым словом назубривать. Назубривать или назубрять, назубрить что — 1) делать зубцы, зазубрины; зубрить, насекать дорожки. Терпуг (напильник) истёрся, надо снова назубрить. 2) назубрить кому что — натвердить, быть зазубрену; позубрить досыта. Назубрился я географии, надоела. Назубок — треугольный терпуг, напилок, для нарезки и точки на пиле зубьев. (Т.2, с.417).
Из трактовок В.И. Даля мы можем сделать следующие выводы. Во-первых, слово назубок в выражении «Знать назубок» происходит от старорусского назубривать, делать зубцы, насекать дорожки. В переносном смысле — насекать дорожки, зубцы в памяти; знать, уметь, помнить. Во-вторых, в поговорке «Знать назубок» некорректно подменять слово назубок словосочетанием на зубок — например, пробовать на зубок еду, твёрдые предметы, драгметаллы. Хлебное зерно назубилось — отвердело после наливу, слышно на зубу. (Т.2, с.417).
В настоящее время уже мало кто помнит о том, что два столетия назад напильник называли назубок, которым заостряли зубья пилы, а словом назубривать называли способ нанесения засечек, зубцов — отсюда и произошло слово зубрить, запоминать многократным повторением.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов