О происхождении выражения «Повесить (на кого-либо) всех собак»

Выражение «Повесить (на кого-либо) всех собак» россияне употребляют в тех случаях, когда хотят ярко и образно указать на перекладывание проблем на кого-либо, ответственность за промахи и ошибки, правонарушения и преступления. Фактически эта фраза эквивалентна  по своему пониманию выражению «Сделать из кого козла отпущения». Например: «Вы хотите вместо него на меня всех собак повесить? Сделать из меня козла отпущения?!». Произносится фразеологизм «Повесить (на кого) всех собак», как правило, с негативной коннотацией.

Популярную в народе поговорку «Повесить (на кого-либо) всех собак» можно встретить в художественных фильмах и в криминальных телесериалах, на ток-шоу и в художественной литературе, в бизнесе и в бытовом общении людей. И если со смысловым наполнением этого изречения у взрослых россиян затруднений обычно не возникает, то про его этимологию (происхождение) этого не скажешь — на этом поле имеются белые пятна. В самом деле, как можно вешать на человека собак? И, главное, зачем это делать? Может быть, под собакой подразумевается не извечный четвероногий друг человека, а нечто иное?

Для иностранных граждан, углублённо изучающих русский язык, а также для любителей и коллекционеров отечественных фразеологизмов раскроем тайну этой словесной головоломки. Для этого используем наиболее качественный и авторитетный источник — Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля в его исправленном и дополненном издании 1880-1882 гг.

Открываем четвёртый том словаря Даля 1882 года издания и читаем. Собака — 1) пёс, сторожек, гавка, амка — домашнее животное. 2) собака — вид рудокатной тележки, тачки. 3) собакаархангельское — ягода рябина, в пучках, как её сберегают впрок. 4) собакатверское — колючая, цепкая шишка репейника. (Т.4,с.250-251).

Как следует из трактовок В.И. Даля, в Твери и средней полосе России собакой называли колючие шишечки репейника, которые цеплялись к ткани так прочно, словно собаки зубами.

Таким образом, уже в 19-ом веке выражение «Повесить (на кого) всех собак» понималось в переносном смысле как переброска на кого-то другого своих грехов или неблаговидных дел, которые олицетворяют колючие шарики репейника (собаки).

В настоящее время идиома «Повесить (на кого) всех собак» (или «Навешать всех собак») употребляется в переносном смысле с тем же подтекстом, намёком и смыслом — перебросить на третье лицо чужие проступки и преступления, сделать из него козла отпущения.

См. также: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.