Расхожее выражение «Моё дело сторона» россияне употребляют в тех случаях, когда хотят подчеркнуть свою пассивную позицию, непричастность к какому-либо инциденту, начинанию, затее, отстранённость от чьих-либо взаимоотношений, совместных проектов, активного участия в чём-либо. Например: «Я в этом не участвую, моё дело сторона». Или: «В их взаимоотношения я не вмешиваюсь. Моё дело сторона». Но применяется выражение со словом сторона и в более широком контексте — в политических и идеологических вопросах («Вы не на той стороне»), в географическом плане («Чужая сторона»), как Родина («Родная сторонка»), в аспекте супружеской неверности («Ходить на сторону»), в философских рассуждениях («Во всём есть положительная и отрицательная сторона»).
Фразеологизм «Моё дело сторона» можно встретить в художественной литературе, в кинофильмах, в бизнесе, в семейных отношениях, во многих других сферах. Попробуем разобраться в его происхождении и закреплении в русском языке. Традиционно сделаем это при помощи Толкового словаря живого великорусского языка Владимира Даля.
Открываем четвёртый том словаря Даля 1882 года издания и находим нужное нам выражение. Моё дело сторона — не мешаюсь в это, я посторонний. (Т.4, с.331).
Данная поговорка основана на игре смыслов, где сторона рассматривается как бок, край, грань, одна из наружных поверхностей предмета; как лицевая и тыльная область. Сторона в переносном смысле — частный взгляд на вещи. В сибирском говоре сторона — половина, жена. Ходить за стороной — изменять супружеству. И птица свою сторону знает (любит) — родину. Вятка всему богатству матка, а и Кострома не голодная сторона.
В современной речи россиян выражение «Моё дело сторона» применяется в достаточно узком смысле — как отстранённость, неучастие в чём-либо.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов