О происхождении выражения «В долгах, как в шелках»

Россияне довольно часто применяют в повседневной речи крылатое выражение «В долгах, как в шелках», говоря о банковских кредитах, ипотеке, микрофинансовых организациях, задолженности по ЖКУ, долгах друзьям и знакомым. Употребляется это изречение не только по отношению к частным лицам, но и предприятиям, организациям и государствам, находящимся в предбанкротном состоянии.  По своему эмоциональному накалу, яркости и образности эквивалентно фразеологизмам «Быть в долговой кабале (яме)». Или «В долгу, что в море: ни дна, ни берегов».

Но почему в выражении «В долгах, как в шелках» за базу для сравнения взяты шёлковые ткани, эти совсем не дешёвые по стародавним временам вещи? Отчего не закрепились в русском языке аналогичные по смыслу поговорки с более привычными простому человеку элементами: «В долгах, что в репьях» (Даль В.И., Т.1, с.462) или «Долгов, что блох, не оберёшься»? (Т.1, с.99).

Этот интересный вопрос попробуем прояснить с помощью Толкового словаря живого великорусского языка Владимира Даля.

Открываем первый том словаря Даля 188о года издания и находим нужную нам поговорку «В долгу, как в шелку». (Т.1, с.461). Автор никак не поясняет её смысл. Но в томе четвёртом поговорка приобретает иное звучание, проливающее свет на этимологию (происхождение) выражения: «Слуги в шелках, а бояре в долгах». (Т.4, с.627).

Таким образом, В.И. Даль отсылает читателя к временам более ранним, к XVI-XVII векам, когда многие русские бояре знатных родов находились в затруднительном финансовом положении, но тщательно скрывали этот факт, продолжая одевать прислугу в шелка для создания надлежащего имиджа. Признаки экономии были губительными для возможных успешных браков, получения «хлебных» должностей или деловых предложений от третьих лиц.

С тех далёких времён крылатое выражение «В долгах, как в шелках» сохранилось в русском языке. Причём не только сохранилось, но и активно используется, поскольку вбирает в себя сразу несколько важных смыслов — 1) необходимость «крутиться» для возврата денег («Долго спать — с долгом встать»); 2) поддерживать надлежащий имидж порядочного человека (не банкрота) в глазах окружающих; 3) как ответ на просьбу кого-либо дать денег в долг — не могу, сам в долгах как в шелках!

См. также: Происхождение русских фразеологизмов

В.В. Галкин, д.э.н., проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.