Выражение «Довожу до вашего сведения» россияне обычно употребляют как стандартную фразу, канцеляризм при оформлении докладных записок, объяснительных, жалоб, предназначенных для вышестоящего начальства. Нередко этот устоявшийся штамп используется в документообороте без указания авторства (в т.н. анонимках). Например: «Довожу до вашего сведения, что сотрудник отдела сбыта Иванов отсутствовал на рабочем месте более 4 часов».
Подчас мы используем выражение «Довожу до вашего сведения» в автоматическом режиме, не задумываясь над его этимологией (происхождением). Действительно, почему надо писать довожу? Что означало в стародавние времена слово дово́д, ныне практически исчезнувшее из обращения? Как довод связан с информированием руководства, с докладными и объяснительными записками?
Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно обратимся к Толковому словарю живого великорусского языка Владимира Даля 1880-1882 гг. издания.
В первом томе словаря Даля читаем: Доводить, довести что, кого — 1) вести за руку до известного места; провожать до места, охраняя или указывая путь; направлять, способствовать чему. Доводить человека до раскаянья: довести до крайности, до гибели. 2) ломать, изводить, губить, уничтожать, портить. Меня колдун довёл. 3) доводить до сведенья чьего, о чём — докладывать, доносить. Доводить что на кого — доносить, обвинять, обличать, обнаруживать виновного; обносить, клеветать. Он довёл на меня, будто я то и то. Дово́д — донос на кого, улика, обличенье; обвинение, жалоба. (Т.1, с.447-448).
Как следует из разъяснений В.И. Даля, словосочетание «Довожу до вашего сведения» имеет весьма длительную историю. В основе данной фразы лежит слово дово́д — донос, улика, обвинение, жалоба. Доводить до сведения чьего или кого — два века назад означало докладывать, доносить.
В настоящее время негативная коннотация выражения «Довожу до вашего сведения» несколько смягчилась (если не исчезла вовсе), а данная фраза стала стандартной в государственном и корпоративном документообороте.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.
