Выражение «Окрутить девицу» или «Окрутить парня (молодца)» россияне употребляют в тех случаях, когда хотят ярко и образно указать на соблазнение, любовные отношения кого-либо, которые могут привести (или привели) к заключению брака. Например: «Окрутила наша Маша молодца, глядишь, скоро пирком, да за свадебку!».
Фразеологизм «Окрутить девицу (парня)» встречается в художественной литературе, в кинофильмах, в переписке, в повседневном общении россиян. Его смысловое наполнение известно практически каждому. Чего не скажешь об этимологии (происхождении) данного выражения; на этом поле имеются обширные белые пятна. Когда возникло и вошло в употребление выражение «Окрутить девицу (парня)» — несколько десятилетий назад или ему два-три столетия? Что значит слово окрутить? Связано ли оно с кругом, закручиванием или имеет другое значение, ныне подзабытое или полностью утраченное? А может быть это изречение принадлежит конкретному автору — поэту или писателю?
Для иностранных граждан, углублённо изучающих русский язык, а также для любителей и коллекционеров отечественных фразеологизмов откроем тайну этой словесной головоломки. Для этого нам понадобится Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля, вместившего 200 тысяч слов и 30 тысяч поговорок.
Открываем второй том словаря Даля 1881 года издания и читаем. Окручивать, окрутить что — 1) обвить, обмотать, окутать обвоем, крутя, круто или крепко обтягивая. Окрутить голову чалмой. 2) окрутить пращу вокруг головы — кружить пращёю, крутя или вертя давать круг. 3) старинное и северное — одевать. Из того жития (из доходов) окрутати братью изобчя. В сём значении не говорят окручивать, особенно о наряде молодой после венца (она венчается с распущенной, расплетённой косой): заплести косу на две, обвить вокруг головы, и надеть кокошник, повойник (повить и окрутить также схожи). 4) её окрутили — обвенчали или выдали замуж; окрутить нередко переносится на понятие — обвести вокруг налоя и говорится о чете и даже о мужчине. Окрученная — молодая после венца, в бабьем уборе. 5) окрученные также наряженные, переряженные маски. Окрута — одёжа вообще, платье. (Т.2, с.669).
Из трактовок В.И. Даля мы можем сделать следующие выводы. Во-первых, выражение «Окрутить девицу (парня)» достаточно старое; ему, как минимум два столетия. Во-вторых, изречение «Окрутить девицу (парня)» не имеет конкретного автора и является продуктом народного творчества. В-третьих, слово окрутить является весьма многозначным в плане ухаживаний, венчания в церкви, заплетения косы особым способом после замужества. Наконец, старинное слово окрута, которое ныне вышло из обращения, означало одежду. Поэтому окрутить кого, парня или девушку, можно в переносном смысле трактовать как завлечь богатой, красивой и модной одеждой, внешним видом.
Таким образом, старинная русская поговорка «Окрутить девицу (парня)» имеет целый спектр намёков и смыслов — начиная от привлечения внимания и симпатий внешним видом, одеждой, до окручивания волос и совершения кругов вокруг аналоя в церковной брачной церемонии.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов