О названии реки Псёл

Речка Псёл имеет странное и непонятное современному человеку название. Его звуки создают необычные представления. Другое дело — знакомое, известное. Например, Париж. Произнося имя этого великого города, мы совсем не думаем о существовавшем когда-то древнем племени паризиев и о том, что название племени буквально означало «корабельники». Мы не задумываемся, когда слышим и такие названия: Грайворон, Каменный Брод. Они кажутся нам ясными.

Но Псёл… Впрочем, народ в чем-то «приземлил» имя реки, приблизив его к понятным словам и явлениям. Бывает так, что имя малого притока является не чем иным, как уменьшительной формой названия самой реки. У Дона есть Северский Донец и даже совсем незначительный Сухой Донец, у Оскола — Осколец. А в реку Псёл, в её верховье, впадают две речки: одна— Пселец, а другая — Псинка… И мы пришли от «пронзительного» к самому прозаическому и архаическому псу. Да, да, архаическому! Ведь слово собака — позднее заимствование, пришелец из других языков, пёс — древнее праславянское слово, уходящее своими корнями в необозримую глубину веков. Слово «пёс» сродни слову «пасти». Четвероногий зверь пришёл к человеку не нахлебником, а помощником.

«Прилаживали» пса к названию реки и учёные. Крупный лингвист Макс Фасмер, автор «Этимологического словаря русского языка», писал о происхождении названия Псёл: «От льсъ, т. е. «большая собака».

Разумеется, такое толкование не было принято. Нельзя же по одному созвучию, например, название города Булонь связывать с булками!

Многие названия рек означают или «вода», или просто «река». Отыскали кабардинское слово псы — «речка, ручей». Но кабардинский язык распространен на Кавказе, и он никак не мог дать название реке, текущей в столь отдаленной местности. Совсем несостоятельной оказалась также попытка воспроизвести название от древнегреческого слова ипсилос — «высокий».

Ясно пока только одно: у реки Псёл окончание на ол. Его же мы видим и у рек Воргол, Оскол, Хорол и даже Ворскла, которую писали в древности Ворскол. Эти реки находятся на относительно близком расстоянии. Названия им были даны одним народом или племенем, говорившим на одном языке.

Оказывается, разгадать название реки не так-то просто. Именно гидронимы (названия водных объектов) отличаются большой устойчивостью и долговечностью. Они дошли до нас из глубокой древности и оказались теми «орешками», которые учёным так трудно расколоть и которые пока еще хранят в себе свои тайны. Окончание на ол — это всё, что нам ясно в названиях некоторых рек Черноземного края, это тот ключ, с помощью которого мы отгадаем загадку. Но не сразу. Пока мы держим ключ в руках, но не знаем, как повернуть его.

 

См.: Прохоров В.А. Подпись на карте. Географические названия Центрального Черноземья. С.16-18.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.