О происхождении выражения «Базарить не по делу»

В криминальных романах, в полицейских телесериалах, да и в обычном общении россиян можно встретить выражение «Базарить не по делу». Обычно произносящие его люди имеют в виду не деловые отношения и торговые сделки, заключаемые на открытых торговых площадках (базарах), а разговоры не по теме беседы, увод обсуждения в сторону, уклонение от точных показателей и набора действий. Например: «Пора возвращать долг, а ты базаришь не по делу».

Для россиян смысл выражения «Базарить не по делу» очевиден. Однако для иностранных граждан, углублённо изучающих русский язык и фразеологизмы здесь есть определённые трудности, связанные как с адекватным переводом, так и пониманием этимологии (происхождения) данного изречения. Когда оно появилось и вошло в русский язык — несколько десятилетий назад или ему два-три столетия? Откуда идут корни фразеологизма «Базарить не по делу» — из криминальной, уличной или торговой среды? Изменился ли смысл выражения за время его существования?

Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно обратимся к обширным знаниям Владимира Даля и его фундаментальному труду — Толковому словарю живого великорусского языка.

Открываем первый том словаря Даля 1880 года издания и читаем под базовым словом базар. Базар — 1) торговля на открытом месте; торжище, торг, рынок; сход и съезд на базарные дни недели, для купли и продажи, особенно жизненных припасов; самое место или площадь торга, на юге ярмарок. 2) крик, гам, шум, содом. Где баба, там рынок, где две — там базар. Базарныйотносящийся к базару, свойственный емубазарный день, базарная, площадная брань. Базарник, базарница — базарный торгаш, торговка; шатающийся по базарам праздный гуляка. Базарить — барышничать переторжкой, заниматься на базаре мелкой торговлей. Симбирское и псковское базарить — громко, шумно разговаривать, кричать, шуметь, браниться. (Т.1, с.37-38).

Дело — 1) предмет упражнений, работа, труд, занятие, обязанность, должность. 2) всё, что сделано, что свершилось; поступок, действие. 3) сущность предмета или обстоятельства. 4) нужда, надобность. 5) письменное производство по службе, составляющее одно целое по одному делу, случаю. Займись делом. Не твоё дело. Это плёвое дело. Не по делуне делом, без пути, без толку. Бьёт не по делуучит не уму. (Т.1, с.510-511).

Из трактовок В,И. Даля мы можем заключить, что фразеологизмы базарить, не по делу, базарить не по делу — весьма старые, им никак не менее двух столетий. Слово базар ассоциировалось на Руси с шумом, гамом, торгом, громкими разговорами, бранью. Не по делу — значит без нужды, без надобности. Таким образом, «Базарить не по делу» — торговаться, браниться, громко говорить без нужды, без надобности. Происходит это выражение не из криминальной, а из торговой сферы. Смысл данного фразеологизма не претерпел изменений за последние два столетия; остался прежним и в наше время. Однако в криминальной среде  слово базарить ныне применяют к любому разговору, общению между двумя и более лицами.

См. также: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.