Выражение «С кем поведёшься, от того и наберёшься» россияне обычно употребляют в тех случаях, когда хотят эмоционально и образно указать на взаимосвязь окружения человека с его поведением, мировоззрением, привычками, манерами, речью, способами общения. Как правило, это изречение произносится говорящим с неодобрением, с негативной коннотацией. Например: «Общение со шпаной не пошло тебе на пользу. Вот уж воистину, с кем поведёшься, от того и наберёшься!».
Фразеологизм «С кем поведёшься, от того и наберёшься» встречается в художественной литературе, в кинофильмах, в СМИ, в бытовом общении людей. С его смысловой частью у россиян в абсолютном большинстве случаев трудностей не возникает, поскольку ныне уровень образования возрос, и многие знают, что такое социализация. А вот с происхождением данной народной мудрости, выраженной в форме пословицы, ясности нет. Когда возникло выражение «С кем поведёшься, от того и наберёшься» — несколько десятилетий назад или ему два-три столетия? Как изначально звучала эта пословица? Какие содержала смыслы?
Аргументированно ответить на поставленные вопросы нам традиционно помогут энциклопедические знания Владимира Даля и его знаменитый труд — Толковый словарь живого великорусского языка, в котором автор проанализировал 200 тысяч слов и 30 тысяч поговорок.
Открываем вначале первый том словаря Даля 1880 года издания и читаем. Водить, вести кого — 1) провожать на ходу, либо таща за собою силою, понуждая, или же помогая, поддерживая, или указывая путь, или предводительствуя, будучи начальником либо вожаком. 2) держать, плодить. 3) длить. 4) безлично — коробить. Дом вести, не бородой трясти. Пусти бабу в рай, она и корову за собой ведёт. Вести дело, торг — заниматься этим. Тебя провели — обманули. Водиться с кем — знаться, обходиться, сближаться; пестоваться, нянчиться. Где что ведётся, там то и берётся. (Т.1, с.222-223).
Теперь открываем второй том словаря Даля и изучаем слово наберёшься. Набирать, набрать что — 1) собирать, отыскивая сносить в одно место. 2) составлять что либо целое из мелких частей, пригонять, соединять; вбирать в себя, всасывать, вдыхать. Губка набирает воду. Что наберёшь, то и понесёшь. Набрался ли за морем уму-разуму? Около чего потрёшься, того и наберёшься. С кем поведёшься, от того и наберёшься. (Т.2,с.379).
Из трактовок В.И. Даля мы можем сделать следующие выводы. Во-первых, в первой половине 19-го века пословица «С кем поведёшься, от того и наберёшься» уже существовала; следовательно, ей не менее двух столетий. Во-вторых, она не имеет конкретного автора и не является калькой с иных источников (культур), поскольку в таких случаях В.И. Даль делает соответствующую отсылку (например, гора родила мышь — переводное). В-третьих, из-за многозначности слов поведёшься и наберёшься, смыслов у этой пословицы изначально было несколько. Первый смысл: от лидера, начальника зависит каким будет подчинённый, ведомый. Сродни: Каков поп, таков приход. Второй смысл: на главу чего-либо (организации, села, государства) оказывает влияние коллектив, окружение. Сродни: Короля делает свита; Забор выше колокольни — на царя влияют бояре. Третий смысл: учебно-воспитательный и духовно-патриотический — от системы обучения, религиозных и духовных ценностей зависит характер и поведение как отдельного человека, так и народа в целом.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов
![](https://vadim-galkin.ru/wp-content/uploads/2014/02/5-3.jpg)
Галкин В.В., д.э.н, проф.