Выражение «Дом — полная чаша» россияне употребляют в тех случаях, когда хотят ярко и образно указать на достаток и счастье в доме, материальное, финансовое и духовное благополучие домочадцев, на согласие, изобилие и порядок в семье. Например: «Их семья живёт дружно и хлебосольно; как говорится, дом — полная чаша!».
Фразеологизм «Дом — полная чаша» можно встретить в художественной литературе, в кинофильмах и телепередачах, в СМИ и повседневном общении людей. И если со смысловым наполнением этого выражения всё более или менее понятно, то про его этимологию (происхождение) этого не скажешь — на этом поле есть белые пятна. Когда появилось выражение «Дом — полная чаша» — несколько десятилетий назад или ему два-три столетия? Почему благополучие и материальный достаток в семье называют полной чашей? Какая чаша имеется в виду — легендарная чаша Грааля, из которой пил сам Иисус Христос, чаша богатства, изготовленная по правилам фэн-шуй или брати́на, чаша для коллективного питья по кругу? Или же это обобщающий образ?
Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно воспользуемся наиболее качественными и авторитетными источниками — Словарём Академии Российской, вышедшим в свет в 1789-1794 гг. под редакцией знаменитой княгини Екатерины Дашковой и Толковым словарём живого великорусского языка Владимира Даля в его классическом издании 1880-1882 гг.
Вначале обратимся к первому отечественному толковому словарю — Словарю Академии Российской, над которым 11 лет работал авторский коллектив из 64 экспертов — лучших умов своего времени. В Части 6 Словаря читаем: Чаша, умалительно чашка — род сосуда круглого неметаллического, глиняного или деревянного, внутри с пустотою, у коего изпод несколько у́же, верх шире и разложистее. Чаша фарфоровая, глиняная, деревянная. Прием чашу, хвалу воздаем. Матфей 26:27. [В совр. переводе: И взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: пейте из неё все]. Чаша весовая — род чаши металлической или деревянной, каковые на обоих концах весового коромысла привешиваются. (Словарь Акад. Росс., Ч.6, СПб.,1794, с.680).
Брати́на — круглый или кубовастый сосуд, в котором у крестьян ставят на стол квас или пиво. Братина пива. (Словарь Акад. Росс., Ч.1, СПб., 1789, с.326).
Теперь обратимся к трактовкам В.И. Даля. В томе четвёртом читаем: Чаша — сосуд полушаром или около того; братина, миса. Чаша заздравная, прощальная — стакан вина. Пить горькую чашу — мыкать горе, бедовать. Дом как полная чаша. Дом, чаша чашей. Мы с ним из одной чаши кашу едим. (Т.4, с.585).
Братина, братыня — 1) сосуд, в котором разносят пития, пиво на всю братию и разливают по деревянным чашкам и стаканам; медная полуведерная ендова или деревянная, с развалом и с носком; архангельское — большая деревянная чашка. 2) стопа, коноб, кружка, большой бокал, который обходит вкруговую. Братанщина, брательщина — 1) братчина, равенство, дружба. 2) союз, община, товарищество, артель, ватага. (Т.1, с.125).
Из пояснений В.И. Даля мы можем сделать следующие выводы. Во-первых, выражение «Дом — полная чаша» уже существовало в 19-ом веке. Даль не поясняет его смысла — значит, он был известен всем уже полтора века назад; следовательно, этой поговорке не менее двух столетий. Во-вторых, выражение «Дом — полная чаша» имело несколько вариантов «Дом, чаша чашей», «Мы с ним из одной чаши кашу едим». Чаша в приведенных фразеологизмах символизирует общность ценностей, идей, содружество людей, едящих и пьющих из одной чаши, братины.
В стародавние времена на пирах общую чашу пускали по кругу в знак доверия друг к другу, тем самым показывая, что пиво или вино не отравлено, «все в одной лодке». В братствах религиозных, сектах, коих в России в 18-19 вв. было предостаточно (баптистов, духоборов, старообрядцев, молокан, скопцов и т.д.) выражение «Дом — полная чаша» имело смысл процветания единоверцев, их достойной жизни на земле. На русском православном восьмиугольном кресте одна косая перекладина обозначает коромысло весов, на которых взвешиваются грехи и праведные дела человека. Чаша весов может качнуться в ту или другую сторону. Дом как полная чаша склоняет весы в положительную сторону. А если нет, то горькую чашу придётся испить до дна.
Есть, правда, и другая, более приземлённая версия. Чашником на Руси называли приближённого к князю или государю царедворца. В словаре Академии Российской указывается: Чашник — старинный придворный чиновник, степенью ниже кравчего и выше думного дворянина, коего должность была отведывая напитки подвозить Государю при больших столах; он же имел в своём ведении питейные погреба и при оных служителей с прибором. Извест. о дворян. 165 и 166. (Словарь Акад. Росс., Ч.6, СПб.,1794, с.681). У чашника, по мнению народа, была отличная работа, влияние, изобилие и дом — полная чаша.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.