Нередко россияне, попавшие в сложную ситуацию, изрекают: «Дело — табак!». Этот фразеологизм, который встречается в художественной литературе, в бизнесе, в военном деле, искусстве и других сферах, означает в широком смысле плохие перспективы, неблагоприятный или трагический исход, фиаско, крах в каком-либо деле или начинании. «Билеты на спектакль не раскуплены, дело — табак!» — восклицает директор театра. «Войска окружены. Дело — табак!» — вещает заголовок статьи. Иными словами, выражение «Дело — табак!» аналогично по своему смыслу фразеологизмам «Дело дрянь!», «Мы пропали», «Ситуация вышла из-под контроля».
Откуда же пришло в русский язык выражение «Дело — табак!»? Как связаны табак с безысходностью и крахом? Если это выражение старое, не являющееся продуктом новояза, то менялся ли его смысл со временем?
Аргументированно ответить на поставленные вопросы нам традиционно поможет Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля.
Открываем четвёртый том словаря Даля 1882 года издания и находим базовое слово табак. Оно оказывается неоднозначным. Табак — указывает В.И. Даль, — растенье Nicotiana tabacum; у раскольников поганое, блудное, антихристово, сатанинское зелье. Различают нюхательный и курительный табак.
Кроме того, табак — деревянный набалдашник на упорном шесте, которым упираются, идучи на шестах. По табак, шест достал дна, в меру. (Т.4, с.384).
Таким образом, люди, которые занимались сплавом леса, ходили на лодках и на плотах, отталкиваясь от дна реки шестами, говорили: «Дело — табак!», когда дна было не достать, управление судном терялось.
С течением времени значение слова табак как набалдашника на упорном шесте стало забываться. Но выражение осталось, закрепилось в обиходе и народной памяти как простое и образное. И даже теперь, по прошествии двух веков, мы иногда говорим «Дело — табак!», когда ситуация плохая, контроль за ней потерян, перспективы неблагоприятные.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов