Выражение «Где тонко, там и рвётся» россияне употребляют в тех случаях, когда хотят эмоционально и образно подчеркнуть непрочность связей в механическом, психологическом, историческом, социальном, экономическом, религиозном и других ракурсах. Например: » Он оказался изменником из корыстных побуждений. Где тонко, там и рвётся!». Или: «Прочность всей конструкции самолёта зависит от надёжности любого, самого малого элемента. Недаром лётчики-испытатели говорят — где тонко, там и рвётся».
Пословицу «Где тонко, там и рвётся» можно встретить в художественной литературе, в кинофильмах, в СМИ, в военном деле, в материаловедении, в духовной сфере, в системах безопасности, в бизнесе и во многих других областях человеческой жизнедеятельности. И если со смысловым наполнением этой народной мудрости у россиян трудностей не возникает, то про её этимологию (происхождение) этого не скажешь — на этом поле имеются белые пятна. Когда возникла и вошла в речевой оборот пословица «Где тонко, там и рвётся» — несколько десятилетий назад или ей два-три столетия? Есть ли у неё конкретный автор — например, И.С. Тургенев, назвавший свою комедию именно так — «Где тонко, там и рвётся»? Как встарь понимались слова тонко и рвётся? Каким изначально был смысл (смыслы) пословицы «Где тонко, там и рвётся»?
Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно обратимся к наиболее качественным и авторитетным источникам — Словарю Академии Российской, изданному в 1789-1794 гг. под редакцией княгини Екатерины Дашковой и Толковому словарю живого великорусского языка Владимира Даля в его дополненной и исправленной редакции 1880-1882 гг.
Обратимся вначале к первому в истории России толковому словарю — Словарю Академии Российской, над которым 11 лет работал авторский коллектив из 64 экспертов — лучших специалистов своего времени в области государственного управления, духовной сферы, поэзии, прозы, драматургии (среди которых были такие гранды, как князь Григорий Потёмкин, царедворец, меценат и покровитель М.В. Ломоносова Иван Шувалов, поэт Гаврила Державин, автор «Недоросля» драматург Денис Фонвизин).
Открываем Часть 6 Словаря и читаем. Тонкий, тонкое — 1) противополагается слову толстый. Тонкое полотно. Тонкое сукно. 2) относительно к чувствам: разборчивый, нежный, удобочувствующий. Тонкий вкус. Тонкий слух. 3) проницательный. Тонкий человек. Тонкое рассуждение. Тонко — народное — 1) нетолсто. Тонко скласть стену. 2) проницательно, подробно. Тонко рассуждать. (Словарь Акад. Росс., Ч.6, СПб.,1794, с.172).
Рвусь, рвётся — 1) расторгаю по полам или на многие части. Нитки рвутся. 2) сильно печалюся или досадую, изъявляя оное сильным телодвижением. Он рвётся, что не удалось ему получить желаемое. 3) всеми силами стараюсь сделать, исполнить что; со всей деятельностью усердствую, пекусь. Друг перед другом рвутся услужить, угодить ему. Срыв — взятки. Взял срыву столько. (там же,Ч.5, СПб., 1794, с.92, 103).
Как видим, уже в 18-ом веке слова тонко и рвётся были многозначными, что придавала пословице «Где тонко, там и рвётся» целую гамму смыслов. Тонко можно было толковать как в физическом смысле — тонкая ткань, тонкая стена, так и в психологическом, духовном — тонкий человек, тонкий вкус, тонкая душевная организация. То же самое можно сказать и о термине рвётся, который можно толковать как расторгать на части, раздирать, так и давать слабину, поддаваться на страх, жадность, корысть, властолюбие.
Теперь обратимся к трактовкам В.И. Даля. В четвёртом томе читаем: Рваться — силою стремиться, хотеть отторгнуть от чего, одолеть держащую силу, помеху и уйти или достигнуть чего. Он так и рвётся в знать — хочет попасть, порывается. Где тонко, тут и рвётся. (Т.4, с.86-87).
Тонкий — малый толщиною. Тонкая бумага. Тонкие нитки. 2) нежный, острый, чуткий или проницательный. Тонкий политик — ловкий, хитрый. Где тонко, там и рвётся. (Т.4, с.415).
В.И. Даль дважды приводит пословицу «Где тонко, там и рвётся», но ни в одном из случаев не поясняет её значение. Таким образом Даль поступал в тех случаях, когда смысл пословицы или поговорки был всем известен. Стало быть, зачем раздувать объём словаря трюизмами, банальностями? К тому же пословицы и поговорки часто имели несколько значений, свои тонкости и намёки. Поэтому Даль считал, что этому делу следует посвящать отдельный труд, а его словарь, который содержал 30 тысяч пословиц и поговорок, будет лишь фиксировать их наличие (и лишь иногда, примерно в 20-25% случаев можно давать им короткие комментарии).
Из сказанного мы делаем выводы о том, что 1) в 19-ом веке пословица «Где тонко, там и рвётся» уже существовала и активно использовалась. 2) у этой пословицы нет конкретного автора (при наличии такового В.И. Даль делает соответствующую отсылку — например, Крылов, Грибоедов). 3) пословица «Где тонко, там и рвётся» играла целым спектром смыслов — как физического, прикладного, так и морального, духовного содержания. В физическом плане она означала, что ткань, полотно рвутся в месте износа, истоньчения, использования гнилых ниток; в моральном и духовном — человек, должностное лицо, чиновник, семьянин, прихожанин подвержен слабостям и порокам — мздоимству, пьянству, блуду, тщеславию, властолюбию и на этом часто «сгорает», рвётся, срывается. Таким глубокими философскими и назидательными смыслами пропитана пословица «Где тонко, там и рвётся».
См. также: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.