О происхождении выражения «Глаз намётан»

Выражение «Глаз намётан» россияне употребляют в тех случаях, когда хотят образно и метко указать на опытность и цепкость взгляда бывалого человека, который навскидку определяет кто или что перед ним — будь то человек, товар, предмет искусства или что-либо ещё. Например: «У этого парня талант, из него получится отменный спортсмен — у меня глаз намётан!».

Устойчивое словосочетание «Глаз намётан» встречается в художественной литературе, в кинофильмах, в бизнесе, в педагогике, в науке, искусстве и во многих других областях человеческой жизнедеятельности. И если со смысловым наполнением поговорки «Глаз намётан» всё более или менее понятно, то с этимологией (происхождением) дело обстоит сложнее. Когда возникло и вошло в оборот выражение «Глаз намётан» — несколько десятилетий назад или ему два-три столетия? Есть ли у этого изречения конкретный автор — поэт, баснописец, сатирик — или это плод фольклора? Что такое намётан — пришит наскоро, накидан или что-то ещё? Как изначально понималось выражение «Глаз намётан»?

Для иностранных граждан, углублённо изучающих русский язык, а также для любителей и коллекционеров отечественных фразеологизмов раскроем тайну этой словесной головоломки. Для этого используем наиболее качественные и авторитетные источники — Словарь Академии Российской, вышедший в свет в 1789-1794 гг. под редакцией княгини Екатерины Дашковой и Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля в его исправленном и дополненном издании 1880-1882 гг.

Заглянем вначале в первый в истории России толковый словарь — Словарь Академии Российской, над составлением которого 11 лет работала авторская группа из 64 специалистов — лучших умов своего времени. В Части 2 Словаря читаем: Глаз — 1) вообще: орудие зрения. Чёрные, карие, серые глаза. 2) иногда берётся заместо присмотру. Свой глаз лучше чужого. (Словарь Акад. Росс., Ч.2, СПб., 1790, с.63).

Как видим в 18-ом веке под глазом понимали не только орган зрения, но и присмотр, взгляд, слежение. В переносном смысле слово глаз (глаза) также часто употреблялось — например: открыть глаза кому — показать другому истину; говорить за глаза — говорить о ком заочно, в отсутствие; сказать не за глаза, в глаза — поговорка — напрямик, не обинуюся говорить, налить глаза — напиться допьяна и т.д. (там же, с.64-66).

Теперь обратимся к трактовкам В.И. Даля. Во втором томе словаря Даля читаем: Намётывать, наметать, наметнуть что — 1) накидывать, набрасывать, нашвырять. На крышу намётывают солому. 2) прошивать редко вперёд иголки, живить, шить на живую нитку. Намечи сперва, да и шей. 3) навыкать к какому делу, приучаться, изловчиться. (Т.2, с.439).

В.И. Даль не приводит поговорки «Глаз намётан», но из его пояснений мы можем сделать вывод о том, что слово намётан (намётывать) в данном словосочетании понимается как навыкать, приучаться, изловчиться. Таким образом, выражение «Глаз намётан» понималось в 19-ом веке как взор опытного, знающего человека, специалиста, который практически моментально может определить качественные характеристики какого-либо объекта. В этом смысле поговорка «Глаз намётан» используется и в настоящее время.

См. также: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.