Выражение «Мал золотник, да дорог» россияне употребляют в тех случаях, когда хотят подчеркнуть ценность кого-то или чего-то небольшого по размеру. Например: «Велика Федо́ра, да дура; мал золотник, да до́рог». Пословицу «Мал золотник, да дорог» можно встретить в художественной литературе, в кинофильмах, в СМИ, в повседневном общении людей.
И если со смысловым наполнением этой народной мудрости у большинства взрослых россиян трудностей не возникает, то про её этимологию (происхождение) этого не скажешь — на этом поле имеются белые пятна. Когда возникло выражение «Мал золотник, да дорог» — несколько десятилетий назад или ему два-три столетия? Есть ли у этого изречения конкретный автор — баснописец, поэт, купец, ростовщик — или это плод народного творчества, фольклор? Что такое золотник — монета (например, золотой дукат или польский злотый), мера веса (маленькая гирька) или праздничная одежда для девушек и женщин?
Для обоснованного ответа на поставленные вопросы традиционно воспользуемся такими качественными и достоверными источниками, как Словарь Академии Российской, изданным в 1789-1794 гг. под редакцией знаменитой княгини Екатерины Дашковой и Словарь живого великорусского языка Владимира Даля в его классическом издании 1880-1882 гг.
Вначале уточним понятие золотник в первом отечественном толковом словаре — Словаре Академии Российской. В Части 3 Словаря читаем: Золотник — гирька и вес, составляющий девяносто шестую часть фунта. (Словарь Акад. Росс., Ч.3, СПб., 1792, с.80).
Как видим, в 18-ом веке золотником называли маленькую гирьку и вес в 4,27 грамма. Такая гирька была необходима при взвешивании ценных предметов, где каждый грамм имел значение. Золотые и серебряные монеты, имевшие хождение несколько веков назад, часто подвергались «порче» — с них срезали края, они теряли вес от хождения, в них добавляли менее ценные металлы и сплавы. С помощью золотника выявляли износ, срезы и фальшивки. В этом смысле понятен смысл пословицы «Мал золотник, да дорог» — при отсутствии малого эталонного веса качество монет из драгметаллов проверить сложно.
Теперь обратимся к трактовкам В.И. Даля. В первом томе читаем: Золотник — 1) парчовый сарафан, золотная (вытканная из золота, расшитая золотом) женская одежда. 2) глотник в насосах; накладка с гирей на трубке паровика у паровых машин, откуда прорывается излишне поднятый пар. 3) вес, по три на лот, по 96 на фунт и гирька этого веса. И мал золотник, да дорог. Мал золотник, да увесист. Мал золотник, да золото весят; велик верблюд, да воду возят. Беда приходит пудами, а уходит золотниками. (Т.1, с.691-692).
Из трактовок В.И. Даля мы можем сделать следующие выводы. Во-первых, в 19-ом веке пословица «Мал золотник, да дорог» уже существовала и активно использовалась; следовательно, ей не менее полутора-двух веков. Во-вторых, у этого выражения нет конкретного автора (при наличии такового Даль делает соответствующую отсылку — например, Крылов, Грибоедов). И, наконец, третий момент: Даль не приводит понимания данной пословицы, но из-за многозначности слова золотник мы можем говорить о спектре смыслов пословицы «Мал золотник, да дорог»: 1) по отношению парчовому женскому сарафану — он может быть мал, но очень дорог. 2) в отношении предохранительного клапана (золотника) на паровом котле — без него паровая машина может попросту взорваться, т.е. без него нельзя, этот золотник хоть мал, но совершенно необходим, дорог. 3) как мера веса и гирька золотник весьма важен. 4) в отношении людей; Человек мал, да удал; Недоля пудами, доля золотниками. (Т.1, с.692). В этом, последнем смысле золотник обозначает малую величину без конкретного веса.
В настоящее время часть смыслов пословицы «Мал золотник, да дорог» утрачены, мы понимаем её более линейно — малая деталь чего-либо или малый ростом человек бывают очень ценны и необходимы.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов 1
Происхождение русских фразеологизмов 2

Галкин В.В., д.э.н, профессор
