Выражение «Не подмажешь — не поедешь» россияне используют в прямом и переносном смысле, обыгрывая слово смазка, под которой понимается как смазывающее вещество, снижающее трение между рабочими поверхностями, так и подношения кому-либо в виде денег и подарков, которые делают людей сговорчивее.
Поговорку «Не подмажешь — не поедешь» можно встретить в бытовом общении россиян, в кинофильмах, в переписке, в литературных произведениях разных лет. Её двойной смысл известен большинству россиян и в дополнительных пояснениях не нуждается. А вот с этимологией (происхождением) данного выражения есть непонятные моменты. Когда поговорка «Не подмажешь — не поедешь» появилась и закрепилась в русском языке — несколько десятилетий назад или ей полтора-два столетия? Является ли эта поговорка заимствованием из произведений какого-либо конкретного автора или это плод народного творчества? Был ли смысл поговорки первоначально таким же, что и теперь?
Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно обратимся к обширным знаниям Владимира Даля и его фундаментальному труду — Толковому словарю живого великорусского языка.
Открываем третий том словаря Даля 1882 года издания и читаем. Подмазывать, подмазать, подмазнуть что чем — мазать снизу, сысподу; вообще смазать, помазать несколько, исправляя, добавляя. Подмазать коляску, оси — смазать салом. Блины пекут, так подмазывают — говорят о взятках. Не подмазано, не катится — то же. Подмазывать кому — льстить, подбиваться лестью, подольщаться. Подмазывать кого — подкупить, дать взятку, задарить, «надеть золотые очки». Уж он к новому начальнику подмазался — подлез. Подмаз — льстец, угодник, пролаз. (Т.3, с.185).
Как следует из трактовок В.И. Даля, поговорка «Не подмажешь — не поедешь» уже активно употреблялась в первой половине 19-го века, правда в несколько иной форме — «Не подмазано, не катится». Причём смыслы были те же, что и сейчас — как прямой, так и переносный. К тому же добавлялся и ещё один намёк и даже специальный термин — подмаз, означающий льстец, угодник, пролаз. В настоящее время этот слово забыто и не используется.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов