О происхождении выражения «Обещать — дело господское, а исполнять — холопское»

Выражение «Обещать — дело господское, а исполнять — холопское» россияне употребляют в ситуациях, описывающих взаимоотношения начальников и подчинённых, государственных должностных лиц и обывателей, когда руководители и чиновники обещают, а все остальные выполняют. Например: «Принцип управления у нас известен: я начальник — ты дурак. Как говорится, обещать — дело господское, а исполнять — холопское!».

Пословица «Обещать — дело господское, а исполнять — холопское» используется в бизнесе, в политике, в процессах выборов всех уровней, в быту и на производстве.

Смысловое наполнение пословицы «Обещать — дело господское, а исполнять — холопское» в целом не вызывает трудностей, чего не скажешь об этимологии (происхождении) этого выражения. Когда оно возникло и вошло в речевой оборот — несколько десятилетий назад или ему два-три столетия? Есть ли у него конкретный автор — государственный деятель, поэт, писатель — или оно продукт народного творчества, фольклора? Кого называли холопом — игральную карту, раба, слугу? Что в стародавние времена означало слово обещать? Каким изначально был смысл (смыслы) пословицы «Обещать — дело господское, а исполнять — холопское»?.

Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно воспользуемся наиболее уважаемыми и достоверными источниками — Словарём Академии Российской, вышедшим в свет в 1789-1794 гг. под редакцией знаменитой княгини Екатерины Дашковой и Толковым словарём живого великорусского языка Владимира Даля в его классическом издании 1880-1882 гг.

Для начала уточним понятия в нашем первом отечественном толковом словаре — Словаре Академии Российской.

В Части 2 Словаря читаем: Господин — 1) в славянском языке придаётся название сие Государям. 2) помещик, барин; также и хозяин. 3) прикладывается также к именам, означающим чин или прозвание особ, к коим мы почтение или учтивость оказывать обязаны. (Словарь Акад. Росс., Ч.2, СПб., 1790, с.272-273).

Как видим, в 18-ом веке господином называли как государя, самодержца, так и помещика, барина, хозяина. А что же означало слово холоп?

Холоп — 1) дворовый господский крепостной человек. Жить у кого в холопах. 2) карта игральная с изображением мужчины, представляющего слугу. Холоп, хлоп жлудовой [крестовый — В.Г.], червонный, винновый, бубновый. Козырной холоп. Холоп кабальный — старинное название попавшего в холопство за долги или за закуп с обязательством служить или по смерть господина или до тех пор, пока выплатишь должное, и коих ни продать, ни в приданое отдать, ни в наследие детям своим оставить не можно. (Словарь Акад. Росс., Ч.6, СПб., 1794, с.563).

Поскольку ныне слово холоп практически полностью вышло из обращения, то нам сложно определиться, кто же это. Оказывается, это даже слуга, а раб, которого нельзя продавать, передавать по наследству и давать в приданое невесте. Естественно, в 18-ом веке понимать пословицу «Обещать — дело господское, а исполнять — холопское» следовало буквально. Это сейчас, когда обращение господин пришло на смену слову товарищ смысл пословицы видится иным.

Теперь обратимся к трактовкам В.И. Даля.

Во втором томе словаря Даля читаем: Обетовать, обещать — 1) обязаться, дать слово, верно посулить, заручиться в исполнении чего, обнадёжить в чём твёрдо. Обещанное ждётся. Обещал бычка, а дал тычка. 2) налагать на себя обет, обещанье, обещать Богу или совести своей, принять обет. Я обещал пудовую свечу. Он уже обещался сходить в Киев. 3) обещать что собою, подавать надежду на себя в будущем, обнадёживать собою, способностью и поведением своим. Обещал пан шубу, да не дал: ин слово его тепло (греет). Я вам принёс обещанье, обет свой, обещанную вещь. (Т.2, с.639-640).

Исполнять, исполнить что — приводить в действие, совершать, вершить дела, делать. Обещать — дело господское, а исполнять — холопское. (Т.2, с.55).

В.И. Даль приводит нужную нам пословицу; следовательно в 19-ом веке она уже существовала и активно использовалась. При этом Даль не указывает на конкретного автора; следовательно, его нет и выражение «Обещать — дело господское, а исполнять — холопское» является плодом коллективного творчества, фольклором. Даль не указывает понимания данной пословицы, предоставляя читателю самому определиться со смыслом (смыслами). А они таковы: 1) обещать, то есть брать на себя обязательство (обет) о благополучии подданных или слуг — дело царское, господское, а дело простых подданных или слуг — выполнять распоряжения власти и действовать согласно законам и обычаям. 2) обещания — это только слова, которым можно верить или не верить, а исполнителям приходится реально действовать, работать, трудиться, исполнять свои обязанности. В иронической коннотации — господа ограничиваются обещаниями, а исполнителям приходится сильно напрягаться.

См. также: Происхождение русских фразеологизмов 1

Происхождение русских фразеологизмов 2

Галкин В.В., д.э.н, профессор

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.