В повседневной речи россиян можно часто услышать выражение «Из него (или из неё) песок сыпется». Данным фразеологизмом рассказчики эмоционально подчёркивают немалые года человека, о котором идёт речь, о его преклонном возрасте, физической или интеллектуальной немощи.
Откуда берёт своё начало эта крылатая фраза? Когда она появилась в русском языке? И вообще, как связаны песок и возраст человека?
Для обоснованного ответа на поставленные вопросы обратимся к Толковому словарю живого великорусского языка Владимира Ивановича Даля, вышедшего в свет в 1860-е годы. В этом словаре В.И. Даль приводит трактовку более 200 тысяч русских слов и 30 тысяч поговорок. Причём многие слова из отечественного лексикона имеют двойное и даже тройное толкование, что сбивает с толка современного пользователя.
Не исключение в этом смысле и слово «песок». Рассматривая его значение и трактовку, Даль указывает: Песок — измельчённый, перетёртый природою камень, мелкие каменные зёрна. Приводит Даль и поговорки с переносным смыслом слова «песок». Помутилась вода с песком (о ссоре супругов). Когда песок по камню взойдёт (то есть никогда).
Второе значение слова песок (в бранном говоре) — дряхлый старик, старуха. Песок ты, старая шлея! Экой песок, карга старая! (Т.3, с.103).
Таким образом, словом песок уже в первой половине XIX века в России бранно или шутливо именовали людей преклонного возраста. Впоследствии россияне стали добавлять: «С такого-то уже песок сыпется«, не зная о том, что песок — это и есть саркастическая кличка стариков и старух.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов