Выражение «Поехать в Москву за песнями» россияне иногда применяют в тех случаях, когда хотят ярко и образно указать на праздный и развлекательный характер поездки куда-либо (не обязательно в столицу). В Москву «за песнями» ездят туристы, командированные, студенты на каникулах, отдыхающие, отпускники, иностранцы и другие категории граждан, совмещающие деловые поездки, зрелища и увеселения.
Для иностранных граждан, углублённо изучающих русский язык, не очень понятен потаённый смысл и намёки данного фразеологизма. Может быть, изречение «Поехать в Москву за песнями» применяется для исследователей фольклора, музыкальных антрепренёров (каким был Митрофан Пятницкий), участников музыкальных конкурсов и любителей всевозможных фестивалей? Или песни мало интересуют кутил и прожигателей жизни, а за выражением «Поехать в Москву за песнями» скрывается нечто иное? Да и вообще, откуда взялся этот фразеологизм — не из песни ли Александра Галича «Белые столбы» — «А в Москву ему не за песнями, ему выправить надо пенсию», написанную в 1964 году? Или это более древнее изречение?
Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно обратимся к обширным знаниям Владимира Даля и его фундаментальному труду — Толковому словарю живого великорусского языка, вместившего 200 тысяч слов и 30 тысяч поговорок.
Открываем третий том словаря Даля 1882 года издания и читаем под базовым словом петь. Поехал в Москву за песнями. Надоела нам эта песня! Запоёшь ты у меня ещё и не такую песню, не ту песенку! В нашей семье едоки есть и песенники есть, а работников нет. Петый дурак — отпетый, отъявленный. (Т.3, с.550-551).
Как видно из трактовок В.И. Даля, выражение «Поехал в Москву за песнями» в середине 19-го века уже существовало и было в ходу. Значит, ему не менее полутора веков и это не изобретение А. Галича или других авторов. Приводя эту поговорку, В.И. Даль никак не поясняет её смысл, предоставляя читателю сделать это самостоятельно.
Для этого нам надо будет вспомнить, что полтора-два века назад в Москве имелась обширная сеть ресторанов, трактиров и питейных заведений на разный достаток и вкус, где звучала живая музыка и песни различных исполнителей — цыган, профессиональных певцов и певцов-любителей. Слово пеить (пью, пьёшь) в воронежском говоре было эквивалентно слову петь. (Т.3, с.550). На этом сходстве петь и пить базируется один из основных смыслов (намёков) выражения «Поехать в Москву за песнями». Другое смысловое наполнение кроется в слове петый, отпетый — дурак, лентяй, бездельник. Таким образом, общий смысл выражения «Поехать в Москву за песнями» носил иронический и неодобрительный характер — ехать куда-либо кутить, веселиться, проклажаться — т.е наслаждаться, бавиться; мешкая где, забавляясь, тешиться, нежиться, часто есть, мало работать. (Т.3,с.490).
В настоящее время выражение «Поехать в Москву за песнями» понимается так же, как и полтора века назад.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов