Выражение «Попытка не пытка» россияне часто употребляют в тех случаях, когда решаются на какой-либо важный для себя в данный момент шаг, сопряжённый с определённым риском — на какую-либо просьбу, предложение, знакомство, покупку или иное действие. Близким аналогом этого изречения является поговорка «Была не была!». Например: «Прямо сейчас подойду к ней и познакомлюсь. Как говорится, попытка не пытка!».
Фразеологизм «Попытка не пытка» можно услышать в спорте, предпринимательстве, искусстве, учёбе, в профессиональной деятельности, в повседневном общении людей. Со смысловым наполнением этого выражения всё более или менее ясно. Чего не скажешь о этимологии (происхождении) данной поговорки. Следует ли понимать её линейно, однозначно, что попытка не является мучением, истязанием, пыткой? Или иногда моральная пытка более тяжела, чем физическая? Что в стародавние времена называли попыткой, какие смыслы были у слов пытать, пытка? Имела ли поговорка «Попытка не пытка» первоначально те же смыслы, что и теперь?
Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно воспользуемся энциклопедическими знаниями Владимира Даля и его фундаментальным трудом — Толковым словарём живого великорусского языка.
Открываем третий том словаря Даля 1882 года издания и читаем. Попытать — 1) старинное — поспросить, попросить, потребовать. Надо дорогу попытать у кого — расспросить. 2) пытать пыткою, муками, предав пытке. 3) испытать, поиспытать, попробовать, попытаться. 4) отведать. Не суйся в воду, не попытав броду. Попытай топор, хорош ли? Попытка — опыт, проба, покушение, искус. Попытка не штука (не шутка), спрос не беда. (Т.3, с.309).
Как следует из трактовок В.И. Даля, в старорусском понимании слово попытать имело основное значение — попросить, расспросить, узнать, к которому позже добавилось значение предавать пытке и испытать, попробовать. Даль также приводит поговорку «Попытка не штука (шутка), спрос не беда» никак не комментируя её значение.
Примечательно, что и слово пытать трактовалось как испытание, узнавание свойств. Обратимся к первоисточнику.
Пытать — 1) испытывать, искушать, познавать свойства, доброту, годность чего, отведывать. Пытать золото, серебро — узнавать пробу или степень чистоты его. Счастье пытать, лишь деньги терять. 2) пытать кого о чём — спрашивать, расспрашивать, разузнавать, разведывать. Не пытай старого, а пытай бывалого! 3) истязать в допросах или мучить, вынуждая силою сознание или показания. 4) пробовать. Пытается золото на оселке, человек на корысти — познаётся. Пытка — игра в мячи, с палками и лунками: пытают, заставляя отгадать, в чью лунку попал мяч. Попытка не пытка (не шутка), а спрос не беда. (Т.3, с.548).
Как видим, В.И. Даль приводит поговорку «Попытка не пытка» в развёрнутом виде — «Попытка не пытка (не шутка), а спрос не беда» в толковании пытка как игры с мячами и лунками. В этой игре пытают (т.е. спрашивают), в чью лунку попал мяч. В этом случае спрос (запрос или вопрос) — не беда.
Таким образом, следует констатировать следующее. Поговорка «Попытка не пытка» довольно древняя; ей, как минимум, два века. Ныне мы её используем в редуцированном (сокращённом) виде, а изначально она была иной и добавляла, что спрос не беда. Впоследствии от узкого, «игрового варианта» народная молва перешла к широкому пониманию выражения «Попытка не пытка», вложив в неё философский смысл и распространив на обширный круг явлений.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов