Выражение «Славны бубны за горами» россияне употребляют в тех случаях, когда хотят ярко и образно указать на то, что люди часто преувеличивают что-либо хорошее за рубежом и недооценивают преимущества жизни на родине. Отчасти эта пословица перекликается по смыслу с другим известным изречением: «Хорошо там, где нас нет». Кроме того, это изречение содержит намёк на иностранные СМИ и различных пропагандистов в лице блогеров, политиков, журналистов, активно продвигающих сомнительные, вредоносные или враждебные России нарративы.
И если со смысловым наполнением выражения «Славны бубны за горами» всё более или менее понятно, то с этимологией (происхождением) есть неясные моменты. Когда возникла и вошла в речевой оборот пословица «Славны бубны за горами» — несколько десятилетий назад, в период Холодной войны, или ей два-три столетия? О каких бубнах идёт речь — о музыкальных инструментах, о карточной масти или трепачах и лгунах, которых именуют бубнами в переносном смысле? Есть ли у пословицы «Славны бубны за горами» конкретный автор — баснописец, сатирик, поэт или это плод фольклора? Какой смысл вкладывался в выражение «Славны бубны за горами» изначально?
Для иностранных граждан, углублённо изучающих русский язык, а также для любителей и коллекционеров отечественных фразеологизмов раскроем тайну этой словесной головоломки. Для этой цели воспользуемся наиболее авторитетными источниками — Словарём Академии Российской, вышедшим под редакцией княгини Е.Р. Дашковой в 1789-1794 гг. и Толковым словарём живого великорусского языка Владимира Даля.
Открываем вначале Словарь Академии Российской, над которым 11 лет работал авторский коллектив из 64 лучших экспертов из различных сфер — военного дела, религии, гуманитарных наук, литературы (в число составителей вошли такие знаменитости, как Григорий Потёмкин-таврический, Гаврила Державин, Денис Фонвизин) и читаем. Бубен — 1) военное музыкальное орудие, которое наподобие литавр из дерева делается и в которое ударяют палками. Бить в бубны. 2) овальное, плоское, обтянутое кожею орудие, в которое бьют шаманы во время своего волшебства. 3) в просторечии: человек убогий, ничего не имеющий. Гол как бубен. Бубен бубном. Пословица. Славны бубны за горами — значит, что рассказы увеличивают то, что в отдалении от нас находится, а зрение великость онаго уменьшает. Бубеню, забубенил — в просторечии и переносном смысле — разглашаю, рассказываю, барабаню. (Словарь Акад. Росс., Ч.1, СПб., 1789, с.366).
Как видим, уже в 18-ом веке пословица «Славны бубны за горами» уже существовала и использовалась в значении того, что где-то вдали (за горами) лучше, чем на малой родине; об этом рассказывают бубны (звонари, болтуны). При этом достоинства своей культуры и местности не замечаются. Отметим также, что конкретного автора у этой пословицы нет (при наличии такового составителями словаря делается соответствующая отсылка к первоисточнику).
Теперь обратимся к трактовкам В.И. Даля. Он также приводит пословицу «Славны бубны за горами» (без пояснения смысла) и вносит косвенным образом в её понимание свой колорит. Бубен, бубны — 1) музыкальное орудие вроде барабана, литавров; обечайка, обтянутая сухой выделки кожей, с колокольцами, бубенчиками, употребляемое более при пляске. 2) карточная масть. 3) голыш, человек всё промотавший. Проигрался, как бубен. Бубны пустили как бубна — проигрался. У него в голове бубны. Звонки бубны за горами (а к нам придут, как лукошко). Тяжбу завёл — стал как бубен гол. Славны бубны за горами. (Т.1,с.134).
В 19-ом веке в пословицу «Славны бубны за горами» перчинку добавили карточные игры и понимание бубнов как карточной масти. Бубнами стали называть проигравшихся до копейки людей. В этот период пословицу «Славны бубны за горами» стали понимать и как назидание тем, кто хотел по-быстрому заработать на карточной игре, которая, по рассказам кого-либо (бубнов) приносила богатство и удачу. На самом деле чаще бывало так, что «Бубны пустили как бубна».
В настоящее время под словом бубен чаще подразумевают пропагандистов, бойцов информационного фронта. В этом прочтении пословица «Славны бубны за горами» играет ещё одной гранью сатиры.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.