Популярное выражение «Сыт по горло» россияне употребляют в тех случаях, когда хотят эмоционально и образно указать на переполнение чаши терпения, на нежелание и дальше безропотно сносить какие-либо слова или действия. Например: «Всё, с меня хватит! Вашими выходками я сыт по горло!».
В отношении пищи и насыщения выражение «Сыт по горло» применяется весьма редко; гораздо чаще его используют в переносном смысле, как идиому, восклицание при раздражении и ссоре.
И если со смысловым наполнением изречения «Сыт по горло» всё более или менее понятно, то про его этимологию (происхождение) этого не скажешь. Когда возникла и вошла в речевой оборот поговорка «Сыт по горло» — несколько десятилетий назад или ей два-три столетия? Имеется ли у неё конкретный автор — баснописец, сатирик, поэт — или это плод народного творчества, фольклора? Каким изначально был смысл этого выражения?
Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно обратимся к наиболее качественным и уважаемым источникам — Словарю Академии Российской, вышедшему в свет в 1789-1794 гг. под редакцией знаменитой княгини Екатерины Дашковой и Толковому словарю живого великорусского языка Владимира Даля в его классическом издании 1880-1882 гг.
Вначале заглянем в первый в истории России толковый словарь — Словарь Академии Российской, над составлением которого 11 лет работала большая группа из 64 экспертов — лучших умов своего времени из духовной сферы, военного дела, государственного управления, поэзии, драматургии (среди которых были такие гранды, как князь Григорий Потёмкин-Таврический, поэт Гаврила Державин, драматург Денис Фонвизин, фамилия которого тогда писалась Фон-Визин).
В Части 2 Словаря под базовым словом горло читаем: В просторечии употребляется в следующих выражениях: Горлом — криком, шумом. Не кричи, ведь горлом ничего не возьмёшь. На горло наступя — неотступно требуя, прося. Распустить горло — громко кричать, шуметь. Налить горло — напиться допьяна. Сыт по горло: 1) наесться досыта. 2) употребляется по большей части в худую сторону и о таком человеке, который неправедным образом много чего присвоил, или нажил; говорится также и о ненасытных богачах. Он и так сыт по горло, а всё берёт взятки. Он и так сыт по горло, а ещё больше желает. (Словарь Акад. Росс.,Ч.2, СПб., 1790, с.250-251).
Как видим, в 18-ом веке выражение «Сыт по горло» уже было в ходу и использовалось как в прямом, так и в переносном смысле. Следовательно, ему не менее двух с половиной столетий. Составители Словаря Академии Российской не указывают на конкретного автора данной поговорки (при наличии такового обычно делается соответствующая отсылка — например, Ломоносов или религиозные источники). Таким образом, фразеологизм «Сыт по горло» — продукт коллективного творчества.
Теперь обратимся к трактовкам В.И. Даля. В первом томе его словаря читаем: Сыт по горло, у него всего по горло — обильно.(Т.1, с.379).
У Даля поговорка «Сыт по горло» имеет продолжение: «Сыт по горло, у него всего по горло» — обильно. В таком прочтении данное выражение имеет и третий смысл (помимо восклицания о конце терпения и сытости) — всего в распоряжении кого-либо много, в большом достатке, с избытком.
В современной языковой практике выражение «Сыт по горло» понимается более узко, как возглас с негативной коннотацией, говорящий о завершении дискуссии и перехода к конкретным действиям.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.
