Русская пословица «Сытый голодного не разумеет» является, по сути дела, квинтэссенцией марксизма, его основой, на которой базируются все остальные построения и выводы. В повседневной жизни россияне употребляют выражение «Сытый голодного не разумеет» в ситуациях, когда хотят ярко и образно подчеркнуть бездушие одних людей по отношению к другим, непониманию их нужд, чаяний, интересов. Например: «Владелец бизнеса платит нам по минимуму, говорит, кому не нравится — увольняйтесь. Воистину, сытый голодного не разумеет!».
Многовековое ощущение того, что богатые не понимают бедных приводило не только к многочисленным бунтам и восстаниям, но и к созданию учения о классах и классовой борьбе, об экспроприации экспроприаторов (грабь награбленное), к формированию более справедливого общества и социалистического государства. И в центре этих бурных событий лежала и по-прежнему лежит максима «Сытый голодного не разумеет».
Так сколько же лет этой пословице? Родилась ли она после публикации «Капитала» Карла Маркса или существовала задолго до этого? Кто подразумевается под сытым и голодным в узком и широком смысле? И что означает не разумеет?
Получить аргументированные ответы на поставленные вопросы нам традиционно поможет Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля.
Открываем первый том словаря Даля 1880 года издания и читаем. Голод — 1) позыв на еду, несытость, потребность пищи, насыщения; природное чувство побуждения к еде. 2) недостаток в пище, нужда, недород, скудость в хлебе. Голодный — алчущий, желающий пищи, чувствующий побуждение к еде. У них был тогда голод — бедственное, голодное время. Голод и волка из лесу (на село) гонит. Горячее едят подьячие, голодные едят холодное. (Т.1, с.369).
Сытый — поевший вволю, утоливший голод свой, наевшийся. Сыт голода не разумеет. Сытый голодного не разумеет. Голодный сытому не товарищ. (Т.4, с.377). Разуменье — уразумение, знание, понимание, постижение и понятие, умственное (но не нравственное) усвоение. Под словом харч разумеется пища — понимается. (Т.4, с.53).
Из трактовок В.И. Даля мы можем сделать ряд выводов. Во-первых, в первой половине 19-го века пословица «Сытый голодного не разумеет» (а также её аналоги) уже существовала и активно использовалась. Следовательно, данной пословице не менее двух столетий. Во-вторых, слово голодный использовалось в широком и узком смысле — как по отношению к человеку, так и времени (году, годам, местности — ты что, из голодного края?). Наконец, в-третьих, пословица «Сытый голодного не разумеет» фиксировала многовековую практику непонимания людей богатых и бедных, как в индивидуальном отношении, так и в плане коллективном, классовом — Горячее едят подьячие, голодные едят холодное.
В современной языковой практике негативная эмоциональная окраска (коннотация) пословицы «Сытый голодного не разумеет» сохранилась как на персональном, так и классовом уровне.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов