О происхождении выражения «Учёного учить — только портить»

Выражение «Учёного учить — только портить» россияне употребляют в тех случаях, когда хотят ярко и образно указать на то обстоятельство, что знатока и специалиста не надо поучать, давать ему советы и рекомендации, поскольку это не принесёт пользы, и, более того, будет глупым и вредным. Например: «С каких это пор яйца курицу учат, отцу родному советы дают? Учёного учить — только портить!».

Фразеологизм «Учёного учить — только портить» можно встретить в художественной литературе, в кинофильмах, в СМИ, в повседневном общении россиян; его применяют учителя и родители, предприниматели и врачи, военные и спасатели, мастера эстрады и искусства. И если смысл выражения «Учёного учить — только портить» знаком практически всем россиянам с детства, то его этимология (происхождение) не вполне ясна. Когда возникло данное изречение — несколько десятилетий назад или ему два-три столетия? Имеет ли выражение «Учёного учить — только портить» конкретного автора (поэта, сатирика, педагога) или это плод коллективного, народного творчества? И почему не надо учить учёного? — разве переподготовка вредна?

Для иностранных граждан, углублённо изучающих русский язык, а также для любителей и коллекционеров отечественных фразеологизмов приоткроем тайну этой словесной головоломки. Для этого традиционно воспользуемся наиболее авторитетными источниками — Словарём Академии Российской, вышедшим в свет под редакцией княгини Екатерины Дашковой в 1789-1794 гг. и Толковым словарём живого великорусского языка Владимира Даля 1880-1882 гг. издания.

Вначале обратимся к нашему первому отечественному толковому словарю — Словарю Академии Российской, который готовился 11 лет лучшими умами своего времени (в числе которых были такие знаменитости, как Григорий Потёмкин-Таврический, Гаврила Державин и Денис Фонвизин, фамилия которого тогда писалась Фон-Визин). В Части 6 читаем: учёный — 1) просвещённый учением; тот, который учился, упражнялся в науках. Учёный муж. 2) иногда берётся вместо: умный, рассудительный, наполненный учёности. Учёное сочинение. 3) вытверженный на память. Учёный урок. 4) испытавший сам собою коловратность несчастия по какому деянию; в сём смысле употребляется усечённо. Он многократно был учён; и потому сделался осторожным. Выучиваю — 1) обучаю кого чему совершенно. Выучить кого языку какому. 2) вытверживаю. Выучить урок. Выучить песню. (Словарь Акад. Росс., Ч.6, СПб., 1794, с.467, 470).

Как видим, в 18-ом веке учёным называли не только представителя науки, но и умного, рассудительного человека, а также того, кто многократно был учён какими либо обстоятельствами и потому ставшего осторожным (т.е. человека опытного).

Теперь открываем четвёртый том словаря Даля 1882 года издания и читаем текст под базовым словом учить. Учить кого, чему, учивать — 1) наставлять, обучать, научать, преподавать что, передавать знание, уменье своё другому. И медведя учат, не только человека. 2) учить — школить, держать строго, часто наказывая, для нравственного образования, послушания. За учёного (битого) двух неучёных (небитых) дают, да и то не берут. Учёного учить — только портить. 3) учить что — учиться,  заучать, затверживать. Заучили его, и поглупел — затупили. Учиться — упражняться по своей воле, перенимать что у других, усвоять себе науку, умение, знание. Умный любит учиться, а дурак учить. Учёный — кого учили, выучили чему. Учёный повар, столяр. Учёный — человек, посвятивший себя наукам. (Т.4,  с.528).

Из трактовок В.И. Даля мы можем сделать ряд выводов. Во-первых, пословица «Учёного учить — только портить» в первой половине 19-го века уже существовала и активно использовалась. Следовательно, ей не менее двух столетий. Во-вторых, выражение «Учёного учить — только портить» является продуктом народного творчества и не имеет конкретного автора (в таких случаях В.И. Даль делает соответствующую пометку). В-третьих, слова учить, учиться и учёный в стародавние времена отличались по смыслу от сегодняшнего понимания. Учить означало применять принуждение, зубрёжку, насилие: Я тебя проучу! — угроза. Я тебя отучу лгать! А учиться означало добровольное, инициативное обучение. Слово учёный также имело двойную трактовку — 1) человека (животное, птицу) которого выучили. 2) человека, посвятившего себя наукам.

Кроме того, раньше считалось, что учить стариков (а учёные были людьми немолодыми) занятие неблагодарное и глупое: «Старого учить, что мёртвого лечить». (Т.4, с.316).

Теперь, после необходимых пояснений, мы можем восстановить первоначальный смысл пословицы «Учёного учить — только портить». Она указывала на то, что человека знающего, учёного не следует переучивать насильно, внушать ему новые правила, ценности, нормы, веру — это его испортит. Портить — ухудшать, повреждать, искажать, сделать из хорошего или лучшего худое, дурное, менее годное. Дурака учить — только портить. Порченый — испорченный злым знахарем, на кого находит, напущено; припадки в виде падучей, пляски Витта, кликушества, беснования. (Т.3, с.322).

Вероятно, в своём изначальном варианте пословица «Учёного учить — только портить» относилась к нововведениям Петра I и принципам новой веры, с которыми были категорически не согласны старообрядцы.

В сегодняшнем понимании выражение «Учёного учить — только портить» приняла более утилитарный, «приземлённый» характер — не следует поучать тех, кто искушён в чём-либо больше советчика или учителя.

См. также: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.