О происхождении выражения «Век живи, век учись, а дураком помрёшь»

Россияне довольно часто употребляют пословицу «Век живи, век учись, а дураком помрёшь» в тех случаях, когда хотят иронично и образно указать на относительную ценность обучения. Можно закончить два или три вуза, получить несколько учёных степеней и званий, но так и не достигнуть совершенства, глубины знаний, понимания современной жизни. Да и полученные знания имеют свойство быстро забываться — студенты пятого курса уже плохо помнят предметы первого или второго курса.

В советское время использовалась, в основном, первая часть данной пословицы, которая стала мемом того времени: «Век живи — век учись!». Здесь со смыслом всё понятно — необходимо постоянно обновлять свои знания и умения. Но как быть с полной версией пословицы «Век живи, век учись, а дураком помрёшь»? Как такое возможно? Может быть, это крылатое выражение придумали двоечники и лентяи? Или эта фраза — изобретение сатириков и юмористов последних десятилетий, продукт новояза? Или же речь идёт о старческой деменции, когда, например, президент США Рональд Рейган уже не узнавал в старости свою жену Нэнси и не помнил, что был президентом страны?

Иностранным гражданам, углублённо изучающим русский язык, а также любителям и коллекционерам отечественных фразеологизмов будет небезынтересна разгадка этой словесной головоломки.

Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно воспользуемся Толковым словарём живого великорусского языка Владимира Даля.

Открываем первый том словаря Даля 1880 года издания и узнаём, что слово век было весьма многозначным. Век — 1) срок жизни человека или годности предмета. 2) столетие. 3) продолжительная пора; время чего-либо, замечательное чем-либо. Век рыцарства. Век крестьянских походов. 4) на всю жизнь свою. Век живи, век учись, а умри дураком. (Т.1, с.330).

Как видим, В.И. Даль приводит интересующую нас пословицу, но никак не комментирует её. В то же время мы узнаём, что выражение «Век живи, век учись, а дураком помрёшь» уже было в ходу два столетия назад, что свидетельствует о его давности (т.е. это не элемент новояза) и аутентичности (т.е. это не заимствование из иностранных источников или трудов какого-либо автора).

Теперь нам остаётся установить значение слова дурак. Оно также было многозначным. Дурак — 1) глупый человек, тупица. 2) шут, промышляющий дурью, шутовством. Старые дураки глупее молодых. (Т.1, с.501).

Таким образом, пословица «Век живи, век учись, а дураком помрёшь» обыгрывала несколько смыслов. Всю жизнь (т.е. продолжительное время, век) учись, приобретай опыт и знания, а к концу жизни станешь тупицей, склеротиком или шутом. Говоря языком Библии: «Кто умножает знания, тот умножает печали».

См. также: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.