В художественной литературе, в киносериалах, в повседневном общении россиян встречается выражение «Взять нахрапом». Его говорящие применяют в тех случаях, когда хотят эмоционально и образно подчеркнуть бесцеремонный, беззастенчивый, дерзкий и демонстративный образ действий какого-либо лица, не обращающего внимание на реакцию окружающих. Например: Преступники действовали вызывающе и нагло, взяв нахрапом сберкассу среди бела дня. Лихой кавалерист Олеко Дундич взял штаб белогвардейцев нахрапом, забросав его гранатами.
Со смысловым наполнением фразеологизма «Взять нахрапом» всё более или менее понятно; ясен также контекст его применения. Но вот что такое нахрап, откуда произошло это слово — с этим вопросом ясности нет.
Для прояснения ситуации обратимся к авторитету Владимира Даля и его главного произведения — Толкового словарю живого великорусского языка, опубликованного потомно в 1860-х годах.
Открываем четвёртый том словаря и читаем: Храпеть, храпнуть, храпывать — сопеть с треском, журчанием, от сотрясенья ударом воздуха нёбной завесы или частей носа. Храп (новгородский, курский) — нахрап, нахал, наглец, буян, драчун. Храпом взять — нахрапом, наглостью, силой.
Ещё одно значение слова храп имеет сибирское происхождение: Храп — каторжный, со рваными ноздрями. Храпеть (воровское) — бойчиться, зазнаваться; жить пышно и не по достатку. (Т.4, с.564).
Таким образом, из приведенных трактовок В.И. Даля мы можем сделать вывод, что два века назад в ходу было слово нахрап — наглец, буян, драчун, которое в настоящее время вышло из обращения. Отсюда вытекает и смысл выражения «Взять нахрапом» — взять внаглую, вызывающе.
В настоящее время трактовка выражения «Взять нахрапом» практически не изменилась; она осталось той же, что была в середине 19-го века.