О происхождении выражения «Низко, так близко, а высоко, так далеко»

Русская пословица «Низко, так близко, а высоко, так далеко» по своему внутреннему содержания больше напоминает такой жанр народного творчества, как загадка, в которой заложен глубокий смысл, состоящий в том, что делать что-то плохое и предосудительное легко, за этим далеко ходить не надо, а поступать благородно и по совести непросто, тем более, что высокие идеалы где-то далеко, а ты здесь, в конкретных условиях, когда «Своя рубашка ближе к телу». В более простой интерпретации понимание выражения «Низко, так близко, а высоко, так далеко» упрощается до физических действий — что-то простое и недорогое (одежда, обувь, предметы быта) всегда под рукой, но они ненадлежащего качества, а дорогое, ценное — далеко, его ещё надо достичь. В этом плане пословица «Низко, так близко, а высоко, так далеко» не даёт окончательного ответа, что предпочтительнее, лучше — синица в руках или журавль в небе.

И если со смысловым наполнением выражения «Низко, так близко, а высоко, так далеко» ясность имеется, то про этимологию (происхождение) данной пословицы этого не скажешь. Когда она появилась и вошла в речевой оборот — несколько десятилетий назад или ей два-три столетия? Есть ли у неё конкретный автор — поэт, сатирик, баснописец — или это плод фольклора? Каким изначально был смысл пословицы «Низко, так близко, а высоко, так далеко»?

Для иностранных граждан, углублённо изучающих русский язык, а также для любителей и коллекционеров отечественных фразеологизмов раскроем тайну этой словесной головоломки. Для этого используем наиболее авторитетные источники — Словарь Академии Российской, изданный под редакцией княгини Екатерины Дашковой в 1789-1794 гг. и Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля 1880-1882 гг. издания.

Открываем вначале наш первый отечественный толковый словарь — Словарь Академии Российской и читаем. Низко — 1) невысоко: близко к земле. Поставить, повесить что низко. 2) подло. Поступить с чем низко. Вести себя низко. 3) уничижительно. Думать о ком низко. 4) пред кем: униженно, с подлою покорностью. Вести себя пред кем низко. 5) относительно к голосу и орудиям музыкальным: невысоко, тихо. Взять низко. Настроить струны низко. Низкость, низость — 1) недостаток в вышине в сравнении с подобными предметами. Низкость стен. Низкость места. 2) подлость: подлость, деяние человека низкого. Низкость души. 3) незнаменитость рождения, простое происхождение; также простое гражданское состояние. Родиться в низкости. Из низкости дойти до высокого достоинства. (Словарь Акад. Росс., Ч.4, СПб., 1793, с.529-530).

Как следует из разъяснений Словаря Академии Российской, слова низкий и низость были весьма многозначными — начиная от малой высоты предметов и заканчивая низостью происхождения (из черни, простолюдинов).

Не менее многозначным было и слово высоко. Высоко — 1) возвышенно, далеко от низу, от основания. Высоко влез. 2) выспренно, в возвышенном смысле. Когда бы смертным толь высоко Возможно было возлететь. (М. Ломоносов). 3) высокий голос — громогласный, с напряжением в верхе. 4) много, паче меры, слишком, сверх надлежащего. Высоко о себе думает, мечтает. 6) отлично, отменно от других, или неудобовразумительно для понятия других, глубокомысленно. Говорит высоко. Рассуждает, пишет высоко. (Словарь Акад. Росс., Ч.1, СПб., 1789, с.950-951).

Очевидно, что в пословице «Низко, так близко, а высоко, так далеко» обыгрываются различные значения слов низко и высоко, что порождает целый ряд намёков и смыслов.

Теперь открываем словарь Даля и читаем. До царя далеко, до Бога высоко. Не подымай меня высоко, да и не опускай низко. Не пой высоких стихов. Не смотри высоко: глаза запорошишь. Высоко замахнулся, да низко стегнул. Низко, так близко, а высоко, так далеко. (Т.1, с.314).

В.И. Даль приводит пословицу «Низко, так близко, а высоко, так далеко», не поясняя её значение. Но мы можем предположить, что в 19 веке она охватывала широкий круг явлений — от человеческого поведения и различных поступков до выбранного жизненного пути и служения Богу, государю, Отечеству. На чьё-либо авторство выражения «Низко, так близко, а высоко, так далеко» Даль не указывает, что говорит о народном происхождении этой глубокомысленной пословицы.

См. также: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.