О происхождении выражения «Сапоги дорогу знают»

Выражение «Сапоги дорогу знают» россияне употребляют в тех случаях, когда хотят шутливо и образно указать на тот факт, что дорога хорошо известна и протоптана настолько, что даже сапоги идут по ней сами, им не нужно внешнее воздействие. В широком смысле поговорку «Сапоги дорогу знают» применяют в ситуациях, когда движения кого-либо отточены до автоматизма, когда работает «мышечная память» и какие-либо действия выполняются «на автопилоте». Например: «Да вы не беспокойтесь, что я выпил лишку; дойду, сапоги дорогу знают!». Или: «Мы не заблудимся нигде, поскольку много лет занимались спортивным ориентированием. Как говорится, сапоги дорогу знают».

Смысловое наполнение поговорки «Сапоги дорогу знают», произносимую с иронической эмоциональной окраской (коннотацией), хорошо известно всем взрослым россиянам. А вот с происхождением (этимологией) этого популярного выражения не всё понятно. Какие сапоги имеются в виду — сказочные сапоги-скороходы, солдатские или офицерские сапоги или сапоги, которые себе собственноручно изготовил Пётр I? О какой дороге идёт речь — о дороге к дому, к невесте, к счастью или куда-либо ещё? Как сапоги могут что-то знать? Есть ли в этом какой-то скрытый смысл или всё это не более чем шутка? Но почему она поговорка так долго и устойчиво живёт в народной молве?

Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно обратимся к наиболее авторитетным источникам — Словарю Академии Российской, вышедшему в свет под редакцией княгини Екатерины Дашковой в 1789-1794 гг. и Толковому словарю живого великорусского языка Владимира Даля в его классическом вычитанном и дополненном издании 1880-1882 гг.

Заглянем вначале в наш первый отечественный толковый словарь — Словарь Академии Российской, над которым 11 лет работал авторский коллектив из 64 экспертов — лучших специалистов своего времени — писателей, поэтов, чиновников, церковных иерархов, военачальников (среди которых были такие выдающиеся личности, как князь Григорий Потёмкин-Таврический, поэт Гаврила Державин, отметивший несомненный талант юного Александра Пушкина, автор знаменитого «Недоросля» драматург Денис Фонвизин), государственный деятель и меценат Иван Шувалов). Открываем Часть 5 и читаем: сапог — обувь из кожи, плису или бархату деланная, объемлющая ступню и голень ноги. Кожаные, плисовые, бархатные сапоги. Ходить в сапогах. Торговать сапогами. Поговорка в просторечии. Этот товар ходит в сапогах — весьма дорогою, несходную продаётся ценою. Наш хлебец ходит в сапогах. (Словарь Акад. Росс., Ч.5, СПб., 1794, с.339-340).

Как видим, в 18-ом веке слово сапоги имело прямой и переносный смысл: так называли обувь из кожи, бумажной ткани (плиса) и бархата, а также говорили про товар, имеющий высокую цену (поскольку сапоги в то время стоили весьма недёшево). Зерно, молоко, мясо, ткань в сапогах ходят — стоят дорого. В этом смысле поговорка «Сапоги дорогу знают» означала рост цен. Даже Пётр I лично проверял, стоят ли сапоги больших денег, на время став сапожником (эта пошитая Петром пара сапог и поныне находится в Оружейной палате).

Сапоги и трость Петра Великого. Арт-объект в Воронеже. 2025.

Сапоги и трость Петра Великого. Арт-объект в Воронеже. 2025.

Теперь обратимся к разъяснениям В.И. Даля. Открываем четвёртый том словаря Даля 1882 года издания и читаем. Сапог — чобот, высокая обувь из передов, задника и голенища, с подошвою. Сапоги-самоходысказочное — уносят путника как ковёр-самолёт. Носи и сапоги, да лапоточки вперёд береги — так щеголяй в праздники, чтобы и на будни стало. Ныне молоко в сапожках щеголяет — дорого, редко. (Т.4, с.137).

В.И. Даль повторяет мысль Словаря Академии Российской о сапогах как олицетворении высокой стоимости. Во времена Даля даже существовало выражение переобуть кого из сапог в лапти — то есть обмануть, поставить в ещё более худшее положение. Дорога, по Далю, — это не только ездовая полоса, различным образом подготовленное пространство для езды или ходьбы. Дорога — также путь в переносном значении, средство, способ для достижения чего; род жизни, образ мыслей, дела и поступки человека. (Т.1, с.473). В данном контексте поговорка «Сапоги дорогу знают» звучит философски, как следование избранному в жизни пути, несмотря ни на что.

В современной языковой практике поговорку «Сапоги дорогу знают»  уже не используют в смысле тенденции повышения цен и следованию жизненному пути; теперь это ироническое замечание обрело иной смысл — сделать что-либо «на автомате» («на автопилоте»), неосмысленно, подчиняясь одним лишь рефлексам.

См. также: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.

 

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.