О происхождении выражения «Голова садовая»

В повседневной речи россиян, в художественной литературе, в кинофильмах можно встретить выражение «Голова садовая». Его говорящие лица применяют в тех случаях, когда требуется эмоционально и образно подчеркнуть чью-либо наивность, инфантильность, простоватость, дурость, невежество. Для иностранных граждан и учителей русского языка, изучающих углубленно нашу разговорную речь и идиомы, весьма интересным является феномен появления этого сложно переводимого фразеологизма.

Самый простой путь — включить фантазию и предположить, что голова садовая — это кочан капусты, надетый на огородное пугало. Однако в этом случае мы бы имели дело с головой, скорее, огородной, а не садовой. Да и в реальной жизни крестьяне этого не делали. Объяснение выражению «Голова садовая» явно должно быть другое, более доказательное и основанное на культурных традициях русского народа.

За объяснениями обратимся к энциклопедическим знаниям нашего главного специалиста по словам и словообразованию — Владимиру Далю и его фундаментальному труду — Толковому словарю живого великорусского языка.

Открываем первый том словаря Даля 1880 года издания и узнаём, что слово голова в русском языке весьма многозначно. Голова — 1) часть тела, состоящая из черепа с мозгом; 2) лицо, особа, особь, душа, человек, животное. В переносном смысле голова — ум, разум, смысл или рассудок, умственные способности вообще. (Т.1, с.367).

Теперь исследуем слово садовая. Слово сад, как и слово голова, многозначно. У В.И. Даля слово сад входит в базовое понятие сажать, садить. Сад (тамбовское, саратовское) — откорм животного на убой; сад, садок — всякое устройство для содержания в неволе животных. Телёнок в саду — заперт для откормки. Садовый парень (вологодское, ярославское) — плотный, дюжий, дородный, тучный, будто откормленный. (Т.4, с.128).

Таким образом, выражение «Голова садовая» изначально появилось как краткая характеристика простоватых увальней, с недоразвитым умом (головой). В настоящее время смысл этого фразеологизма в целом остался прежним.

См. также: Происхождение русских фразеологизмов

В.В. Галкин, д.э.н., проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.