О происхождении выражения «Катись колбасой»

Поговорку «Катись колбасой» россияне употребляют как более мягкий аналог выражений «Пошёл прочь», «Иди куда подальше», «Проваливай (к чёртовой матери)», «Убирайся подобру-поздорову». Иными словами, лицо, произносящее популярное словосочетание «Катись колбасой» вовсе не имеет в виду известный мясной продукт, который должен катиться в силу своих округлых форм, а человека, которому предлагается исчезнуть с глаз долой.

И если с пониманием выражения «Катись колбасой» у взрослых россиян трудностей не возникает, то с этимологией (происхождением) этой любимой в народе поговорки не всё понятно и очевидно. Когда возникло русское слово колбаса — в 18-ом или 19-ом веке? Что означало слово колбаса в прямом и переносном смысле? Что в стародавние времена именовались словом катись — вращаться вокруг оси, перемещаясь вперёд или что-то иное? Какой смысл (или смыслы) вкладывались изначально в поговорку «Катись колбасой»?

Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно воспользуемся наиболее авторитетными источниками — Словарём Академии Российской в 6-ти частях 1789-1794 гг. выпуска, подготовленным за 11 лет шестью десятками лучших умов того времени (включая Гаврилу Державина и Дениса Фонвизина) и Толковым словарём живого великорусского языка Владимира Даля, изданным в 4-х томах в 1880-1882 гг.

Открываем наш первый отечественный толковый словарь — Словарь Академии Российской, вобравшем в себя 43 357 слов и убеждаемся в том, что слово колбаса в нём отсутствует. Вероятно, колбаса появляется на российских прилавках уже после похода российской армии в Европу для окончательного разгрома Наполеона в 1815 году. Немецкое слово Wurst (колбаса) в России не прижилось, а этот мясной продукт стали называть колбасой от слова коло — круг или колба — по названию сосуда, стеклянного или металлического, у коего нижняя часть пузырём; верхняя же прямым горлом бывает. (Словарь Акад. Росс., Ч.3, СПб., 1792, с.701, 709).

В первой половине 19-го века колбасой стали именовать не только пищевой продукт, но и немцев, больших любителей колбасы. Вот что нам сообщает по этому поводу В.И. Даль (у которого мама была немкой). Колбаса — 1) кишка, начинённая рубленым мясом с приправами, большей частью из свинины. На колбасах штаны проел — дразнят приказных. Коли б у колбасы крылья, то б лучшей птицы не было! 2) бранное или шуточное прозвище немцев. (Т.2, с.135).

Не так однозначно и слово катить. Катать, катить, катывать что по чём — 1) оборачивать колесом, подвигая обращая. Кати бревно дружнее. 2) на чём или куда, откуда: шибко ехать, гнать, вместо катиться: нестись, мчаться едучи или пеши. Катая, валяй! — пошёл, погоняй. 3) в переносном смысле — жить без оглядки, гулять, кутить. (Т.2, с.96).

Из трактовок В.И. Даля мы можем сделать вывод о том, что слово колбаса появляется в первой половине 19-го века; в прямом смысле оно означало мясной продукт, в переносном — так называли в России немцев. Кстати, украинский посол в Германии А. Мельник назвал в 2022 году канцлера ФРГ О. Шольца «обиженной ливерной колбасой» исходя из исторической памяти.

В бытовых ссорах русские люди желали немцам катиться колбасой (к себе на родину). Особенно часто это пожелание можно было услышать в период Первой мировой войны и во время оккупации немецкими войсками части территории России в 1918 году.

Впоследствии популярную поговорку «Катись колбасой» стали применять ко всем подряд, не только к немцам. Появился даже срифмованный вариант «Катись колбаской по Малой Спасской».

В настоящее время выражение «Катись колбасой» уже не подразумевает скрытых смыслов и национальной привязки, а является простым аналогом выражения «Иди куда подальше».

См.: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.