О происхождении выражения «На ловца и зверь бежит»

Выражение «На ловца и зверь бежит» россияне употребляют в тех ситуациях, когда хотят ярко и образно проиллюстрировать тот факт, что удача не только дело случая, но и плод подготовительной работы. Нужный человек, событие или благоприятное стечение обстоятельств появляется в то самое время и в тот самый момент, когда это необходимо и всё к этому готово. Например: «Только мы вывели на рынок наш продукт и тут же попали в модный тренд; весь наш товар раскупили. Как говорится, на ловца и зверь бежит!».

Фразеологизм «На ловца и зверь бежит» можно встретить в художественной литературе, в кинофильмах, в СМИ, в бытовом общении россиян. Его смысловое значение выходит далеко за рамки охотничьих баек и известно практически каждому в нашей стране. В то же время неясные моменты с этимологией (происхождением) данной пословицы остаются. Когда возникло выражение «На ловца и зверь бежит» — несколько десятилетий назад или ему два-три столетия? Является ли оно заимствованием из произведений какого-либо баснописца или поэта? Почему именно ловец и зверь являются символами ожидаемой удачи? Имелись ли похожие поговорки в русском языке?

Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно обратимся к обширным знаниям Владимира Даля и его фундаментальному труду — Толковому словарю живого великорусского языка.

Открываем второй том словаря Даля 1881 года издания и узнаём, что слово ловить было в минувшие столетия весьма многозначным. Ловить кого, что — 1) имать, стараться поймать, подхватывать, перенимать на лету, на бегу, на плаву; добывать, промышлять захватывая живьём. 2) ловить кого в чём — уличать. 3) ловить время — улучшать, стеречь. Ловец, ловчиха — кто промышляет ловлею птиц, зверей, рыбы. Сваты, называя в притче своей невесту куницею, себя или жениха выдают за ловцов. На Белом и Каспийском морях рыбаков всегда называют ловцами, особенно у кого своя лодка. Не ловец, да молодец. Были бы бобры, а ловцы будут. Был бы ловец, а ружьё будет. На ловца и зверь бежит. Купец, ловец; а на ловца и зверь бежит. Этот ловец старых овец. (Т.2, с.261).

Из пояснений В.И. Даля мы можем сделать несколько предварительных выводов. Во-первых, в первой половине 19-го века пословица «На ловца и зверь бежит» уже существовала и активно использовалась; следовательно, ей не менее двух столетий. Во-вторых, выражение «На ловца и зверь бежит» не принадлежит конкретному автору, а является плодом народного творчества. В-третьих, слово ловец использовалось уже в стародавние времена как в прямом, так и в переносном смысле. Следует также отметить и то обстоятельство, что В.И. Даль не даёт трактовки пословицы «На ловца и зверь бежит», предоставляя это сделать самому читателю. Для выявления явных и скрытых смыслов нам потребуется трактовка слова зверь.

Зверь вообще — 1) животное четвероногое, млекопитающее; дикое, лютое, плотоядное, хищное. 2) человек, подобный зверю. (Т.1, с.674).

Как видим, слово зверь использовалось два века назад как в прямом, так и в переносном смысле. В этой связи можно сказать, что у пословицы «На ловца и зверь бежит» было несколько смыслов и намёков. Первый смысл — удача способствует тем людям (ловцам), которые заранее подготовили всё необходимое. Второй смысл — главное желание, потребность, подготовка, а результат обязательно будет. И третий смысл — коммерческий. Развёрнутый вариант пословицы гласит: «Купец, ловец; а на ловца и зверь бежит» — т.е. купец выступает как ловец вкусов, моды, запросов потребителей; на его товар бежит аллегорический зверь (покупатель). Намекает пословица «На ловца и зверь бежит» и на особых ловцов (правоохранительные органы), которые отлавливают опасных людей, подобных зверю.

В современной языковой практике пословица «На ловца и зверь бежит» приобретает ещё и философский, магический смысл, поскольку в модных духовных практиках и тренингах по саморазвитию рекомендуется обращаться ко Вселенной с просьбами об исполнении сокровенных желаний. И тогда высшие силы проявляют к просящему благосклонность — т.е. на ловца и зверь бежит.

См. также: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.