В политическом и социальном лексиконе россиян в последние годы закрепилось слово «поползновения«, а также фразеологизмы с использованием этого слова — такие, как «Пресечь поползновения«, «Упредить поползновения «, «Свести на нет все поползновения коррупционеров» и некоторые другие интерпретации. Под поплзновениями депутаты, общественные деятели, участники ток-шоу, авторы памфлетов и критических выступлений обычно понимают происки политиков из недружественных государств и стран НАТО, повышение цен компаниями-монополистами, подкуп чиновников, плетение интриг и тайное осуществление злонамеренных действий.
Слово поползновение (поползновения) россияне иногда употребляют и в межличностном общении, понимая под ним козни или сомнительные действия третьих лиц.
Откуда же произошло слово «поползновения»? Что оно означало раньше и как его понимание изменилось теперь? Быть может, выражение «пресечь поползновения» кого-либо является продуктом новояза и изобретено депутатами Госдумы?
На поставленные вопросы аргументированно ответим при помощи нашего главного русского словесника Владимира Даля и его детища — Толкового словаря живого великорусского языка, вышедшего потомно в 1860-е годы.
Слово паполза В.И. Даль трактует как поползень, ползун, ребёнок, который ещё не ходит; гад, животное ползающее; вялый, мешковатый человек; в переносном смысле тихоня, льстец, пролаз, низкопоклонник; кто по ночам (тайно) шатается; волокита. Паползить — пресмыкаться, пролазничать, подличать. (Т.3, с.16).
Как видим, слово паползить, ставшее основой для поползновения, уже во времена Владимира Даля было в ходу и имело в переносном смысле негативную окраску.
В современной трактовке негативная коннотация сохранилась, но круг лиц, подпадающих под его эгиду, существенно расширился. Теперь «пресекать поползновения» приходится не только подхалимов и льстецов, но и политиков-интриганов, жуликоватых предпринимателей, деятелей Международного олимпийского комитета, натовских военных.