Выражение «Руки не доходят» россияне часто применяют в тех случаях, когда хотят эмоционально и образно указать на занятость, недостаток времени на что-либо — личные или общественные дела, занятия спортом, искусством, ремонтом, уборкой, написанием статьи или книги. Например: «Хотел посетить святые места, да всё руки не доходят». Или: «Надо бы ремонт на даче сделать, но руки не доходят!».
Смысловое наполнение фразеологизма «Руки не доходят» известно практически каждому россиянину; здесь каких-либо пояснений не требуется. Иное дело этимология (происхождение) данного выражения — здесь далеко не всё очевидно. Когда появилось и вошло в оборот данное изречение — несколько десятилетий назад или ему два века? Почему руки не доходят? — ведь это не ноги. Может быть, они недостаточной длины, как говорится, руки коротки? Наконец, какой смысл вкладывался в выражение «Руки не доходят» изначально; отличался ли он от современного понимания?
Разгадать эту словесную головоломку нам традиционно помогут обширные знания Владимира Даля и его фундаментальный труд — Толковый словарь живого великорусского языка.
Открываем четвёртый том словаря Даля 1882 года издания и узнаём, что слово рука было в русском языке весьма многозначным. Рука — 1) одна из верхних конечностей человека; часть тела от плеча до ногтей. 2) почерк письма человека. Это не моя рука. 3) подпись, рукоприкладство. 4) власть, сила, мочь. Под рукой царевой народы и земли. Руки не доходят — нет власти, нет времени, досугу. Когда руки дойдут (или время позволит), тогда сделаем. (Т.4, с.109).
Как следует из трактовок В.И. Даля, поговорка «Руки не доходят» уже была в ходу в первой половине 19-го века; следовательно ей не менее двух столетий. Кроме того, понимание фразеологизма «Руки не доходят» было во времена Даля несколько иным — нет власти, времени, досуга. В настоящее время речь о власти не идёт — разве что о власти над собой.
Весьма интересной представляется также трактовка слова дойти. Доходить, дойти — ходить или идти до чего, достигать идучи или вообще подвигаясь в прямом и переносном значении. Своим умом дошёл. Не доходят руки — нет досуга, умения. (Т.1, с.485).
Даже сам термин доход, который мы ежедневно используем в современной рыночной экономике, имеет в своей основе слово доходить, дойти. Доход — объект действия или состояния доходящего, и самый предмет, что доходит до рук, приходит в руки, приход, денежная выручка; выгоды, получаемые с имущества, вотчины, завода; жалованье, вообще содержание. (Т.1, с.486).
Таким образом, выражение «Руки не доходят» оказывается более содержательным и информационно насыщенным, чем казалось первоначально. Слово руки означало власть, а слова дойти, доходить, использовались два столетия назад в прямом и переносном смысле, означая продвижение к цели. Дело у нас в руках — от нас зависит. Прибрать что к рукам — захватить, завладеть. Сбыть с рук — избавиться.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов