О происхождении выражения «Живёт, только небо коптит»

Выражение «Живёт, только небо коптит» россияне употребляют в отношении тех лиц, которые живут без цели и пользы для окружающих. Чаще всего это изречение применяется в отношении лентяев, алкоголиков и бездельников, эгоистов и социально пассивных людей, равнодушных к нуждам общества. Произносится это выражение с осуждающей или иронической коннотацией. Например: «Он рано вышел на пенсию. Теперь живёт, только небо коптит!».

Фразеологизм «Живёт, только небо коптит» можно встретить в художественной литературе, в кинофильмах, в переписке и комментариях. И если со смысловой нагрузкой этого выражения всё более или менее понятно, то про его этимологию (происхождение) этого не скажешь. Когда возникло изречение «Живёт, только небо коптит» — несколько десятилетий назад или ему два-три столетия? Пословица это или поговорка? Каким изначально был смысл этого выражения? Является ли полной версией пословица «Без дела жить — только небо коптить» или дополнение «Без дела жить» является более поздней интерпретацией?

Для аргументированного ответа на поставленные вопросы обратимся к наиболее качественным и авторитетным источникам — Словарю Академии Российской, вышедшему в свет в 1789-1794 гг. под редакцией знаменитой княгини Екатерины Дашковой и Толковому словарю живого великорусского языка Владимира Даля в его классическом издании 1880-1882 гг.

Вначале обратимся к нашему первому отечественному толковому словарю — Словарю Академии Российской, над составлением которого 11 лет работал авторский коллектив из 64 экспертов — лучших умов своего времени. В Части 2 Словаря читаем: Пословица. Живёт, только небо коптит — употребляется к означению человека неспособного, бесполезного для общества, ленивого. (Словарь Акад. Росс., Ч.2, СПб., 1790, с.1143).

Как видим, эта пословица (на то что это именно пословица прямо указывается в тексте Словаря) уже существовала и активно использовалась в 18-ом веке. Её смысл был тем же, что и ныне. Добавления в виде «Без дела жить» данная пословица не содержала.

Теперь обратимся к словарю В.И. Даля. В первом томе его словаря под базовым словом жить читаем: Живёт — небо коптит. (Т.1, с.544).

Даль приводит пословицу «Живёт, только небо коптит» в укороченном варианте. Однако под базовым словом коптить мы находим более полный ответ. Коптить — испускать копоть, сажу; чернить дымом. Он живёт, только небо коптит — тунеядец. Без дела жить, только небо коптить. Живём, да хлеб жуём; спим, да небо коптим. (Т.2, с.159).

Как видим, в 19-ом веке появляется развёрнутый вариант пословицы «Он живёт, только небо коптит», который содержит рифму — «Без дела жить, только небо коптить».

В настоящее время пословица «Живёт, только небо коптит» (как и её развёрнутый вариант «Без дела жить — только небо коптить») по-прежнему применяется в отношении малоценных для общества людей. Являются ли они в действительности таковыми или это лишь субъективное мнение произносящего это изречение человека — вопрос, как говорится, отдельный.

См. также: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.