Одним из распространённых выражений в русском языке, касающихся местоположения человека в общественной организации, в системе подчинения и власти, субординации является фразеологизм «Знай сверчок свой шесток». Смысловое наполнение данного выражения известно с малолетства практически всем россиянам; его употребляют родители и родственники, учителя в школе, руководители на производстве, командиры в армии и силовых структурах. Квинтэссенцией смысла рассматриваемого фразеологизма является следование разумному подчинению, уважению старших по возрасту, званию, социальному положению.
Очевидно, что выражение «Знай сверчок свой шесток» не является продуктом новояза, а имеет более глубокие исторические и культурные корни. Когда же вошёл в русскую речь искомый фразеологизм? Какой сверчок и шесток имеются в виду?
Для ответов на поставленные вопросы традиционно обратимся к авторитету нашего главного словесника Владимира Даля и его фундаментальному труду — Толковому словарю живого великорусского языка.
Открываем четвёртый том словаря 1882 года издания и читаем: Знай (всяк) сверчёк свой шесток (т.е. свою печь). Все сверчки по своим запечьям сидят. (Т.4, с.148).
В старом написании у Даля слово сверчок писалось через ё. Здесь же мы узнаём от В.И. Даля, что шесток — это не маленький шест, а нечто иное, о чём современному человеку невдомёк.
Шесток — указывает В.И. Даль, — площадка перед русской печью, меж устья и топки, куда в левый заулок (жароток) загребается жар, а посредине иногда разводится огонёк под таганом. Головня на шесток — нечаянный гость. Шестковая стряпня дымом пахнет. (Т.4, с.630-631).
Но почему в поговорку вошёл сверчок как символ иерархии? Вполне возможно, что выбрано это насекомое из-за сходства со словом сверок, которое Даль трактует как верный список с чего, сверенный с подлинником. (Т.4, с.156).
Таким образом, смысл выражения «Знай сверчок свой шесток» в изначальном понимании был таков: сушиться и греться возле русской печи в избе можно было не произвольно, а в определённом порядке, который устанавливался обычаями и главой семьи. В строго установленном порядке осуществлялся и приём пищи; трапезу начинал отец семейства. За нарушение процедуры можно было получить деревянной ложкой по лбу. В этом ракурсе использовалась и такая поговорка, как «Знай кошка своё лукошко». (Т.2, с.182).
Впоследствии смысл фразеологизма «Знай сверчок свой шесток» расширился и стал распространяться на более широкий круг явлений — на общественную и сословную иерархию, на военную и государственную службу, на обучение и образование (мастера и подмастерья, ученики и учителя), прихожан и церковных служителей.
К началу 21-века уже многие не знают и не помнят, что такое шесток и сверок. Имеет хождение лишь название насекомого — сверчок. Но выражение «Знай всяк сверчок свой шесток» прочно вошло в народную речь россиян.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов