Для обозначения душевного облегчения, снятия груза моральной, финансовой, родственной или иной ответственности за кого-то или что-либо, россияне применяют выражение «Гора с плеч». Этот фразеологизм довольно часто встречается в обиходной речи наших сограждан, в художественной литературе, в бизнесе, в переписке и в кино. Например: «Операция прошла успешно. У меня прямо гора с плеч!». Или: «Сын вернулся с войны живым и здоровым. Прямо гора с плеч свалилась!».
Со смысловой частью выражения «Гора с плеч» вопросов не возникает, поскольку данное изречение знакомо почти всем россиянам с малых лет. Но вот что за гора, которая придавливала тяжёлым грузом человека, ясности нет. Откуда эта аллегория? Из литературного произведения какого-либо автора? Заимствование из пословиц на иностранном языке? Или этот фразеологизм продукт новояза, которому всего несколько десятилетий?
Приоткрыть завесу таинственности над выражением «Гора с плеч» нам помогут Словарь античности и Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля.
История об Атланте и Геракле известна с незапамятных времён. Согласно мифу, греческий титан Атлант, брат Прометея, должен был держать на западной окраине земли небо в наказание за участие в борьбе титанов против богов. Гераклу, взвалившему на себя его ношу, Атлант помог достать золотые яблоки Гисперид. Лишь хитростью удалось Гераклу вновь водрузить на плечи Атланта небесный свод. Этот красивый миф нашёл своё материальное воплощение в архитектурных формах, где фигуры Атлантов поддерживают перекрытия зданий.
В русской интерпретации образ титана Атланта трансформировался не только в физическое, но и духовное, моральное напряжение. Гора на плечах человека — это символ большой ответственности, высоты, крутизны, громадной массы в физическом и нравственном измерении.
Открываем первый том словаря Даля 1880 года издания и читаем: Пир горою — великолепный и разгульный. Лезть в гору — выситься. Жить в гору и жить под-гору — мужать и стараться, или разживаться и мотать. Стоять за кого горою — отстаивать, защищать. (Т.1, с.375).
Таким образом, выражение «Гора с плеч» уходит своими корнями в древнегреческую мифологию, но имеет при этом российскую специфику и интерпретацию, которая заключается в избавлении от морально-нравственной ответственности после свершения какого-либо знакового события.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов