О происхождении выражения «При царе горохе»

Выражение «При царе горохе» россияне употребляют в тех случаях, когда хотят ярко и образно указать на давность события, давно прошедшие эпохи, времена былинные и неправдоподобные. Например: «Это когда было?! Во времена царя гороха!». Изречения такого рода можно встретить в художественной литературе, в кинофильмах, в СМИ, в повседневном общении людей.

Его смысловое наполнение известно практически всем россиянам от мала до велика. А вот что касается этимологии (происхождения) поговорки «При царе горохе», то здесь ясности нет. Когда возник этот фразеологизм — несколько десятилетий назад или ему два-три столетия? Кто такой царь Горох — неизвестный сказочный персонаж или иносказание, символ далёкого прошлого, старых представлений о чём-либо, предрассудков, верований? Может быть, выражение «При царе горохе» — заимствование из трудов какого либо писателя, поэта, баснописца? Или это тонкая аналогия с гороховым шутом, намёк на недалёкость собеседника?

Попытаемся аргументированно ответить на поставленные вопросы при помощи наиболее качественных и авторитетных источников — Словаря Академии Российской, вышедшего в свет в 1789-1794 гг. под редакцией княгини Екатерины Дашковой и Толкового словаря живого великорусского языка Владимира Даля 1880-1882 гг. издания.

Заглянем вначале в наш первый отечественный толковый словарь — Словарь Академии Российской, над составлением которого 11 лет работал авторский коллектив из 64 экспертов — лучших умов своего времени. Самого словосочетания «При царе горохе» мы там не обнаруживаем, но есть любопытный момент. В Части 2 Словаря помимо слова горох мы встречаем ещё и термин гороховое дерево или гороховик, которое вполне подходило под определение царь горох из-за своей величины. Читаем: Гороховое дерево или гороховик; Robinia Caragana — дерево, в умеренной Сибири растущее по берегам рек, до трёх сажен восходящее… Кора на дереве гладкая, покрытая кожицей изсера-зеленеющую. Цветки жёлтые, видом гороховым цветкам подобные. Плод составляют многочисленные стручья цилиндрические, жёлтые, на конце с остием; горошинки числом от пяти до восьми, продолговатые изсера-желтоватые; употребляются в пищу птицам. (Словарь Акад. Росс., Ч.2, СПб., 1790, с.256-257).

В настоящее время гороховое дерево или гороховик называют караганой древовидной или жёлтой акацией. Но в 18-ом веке и ранее вполне могли в простонародье называть царь горох. Ниже мы встретим у В.И. Даля и выражение царь овёс.

Слово царь в 18-ом веке имело несколько значений. Царь — 1) государь, монарх, самодержец. 2) название сие прилагается Богу, яко Господу, владыке всяческих. Творец и царь небес безмерных, Источник лет, веков отец. М.В. Ломоносов. 3) придаётся иногда и животным, превосходнейшую имеющим пред прочими силу, способность. Лев есть царь над зверями, орёл над птицами. Царь трава — Aconitum Lucoctanum — трава, ежегодно возрождающаяся от корня, имеющая листы лапчатые, цветки жёлтые, гроздом расположенные, без плюски, тычинок множество и три пестика, сотовместилище, наподобие рожка устроенное. Растёт по горам Уральским, Сибирским. (Словарь Акад. Росс., Ч.6, СПб., 1794, с.612-613).

Хотя выражения царь горох в словаре 18-го века мы не встречаем, но в нём точно есть словосочетание царь трава.

Теперь открываем первый том словаря Даля 1880 года издания и читаем под базовым словом горох. Гороховое чучело. С твоим умом только в горохе сидеть — пугалом. Давно, когда царь горох с грибами воевал. Гороховый шут — чудак. Горошить кого — бранить, журить, озадачивать. (Т.1, с.382).

Из трактовок В.И. Даля мы можем сделать несколько предварительных выводов. Во-первых, выражение «При царе горохе» уже применялось в первой половине 19-го века; следовательно, ему не менее двух столетий. Во-вторых, царь горох (как и шут гороховый) имеет в своей основе слово горошить, то есть бранить, журить, озадачивать. В-третьих, В.И. Даль не упоминает конкретного автора поговорки «При царе горохе»; обычно он в таких случаях делает соответствующую отсылку — например, Крылов, Державин. Таким образом, эта поговорка — продукт народного творчества.

Но что подразумевается под фразой «Давно, когда царь горох с грибами воевал»? В.И. Даль поясняет этот момент так. Народные названия грибов, а также само понятие гриб стало предметом ожесточённых споров между различными людьми, как учёными, так и простыми людьми. Учёные названия грибов несколько запутаны — отмечает В.И. Даль, — а с ними и народные; школярство даже откинуло само название гриб, а придумало переводные: пластинник и скважник; первому отвечает гриб, а второму губа… Многие названия не разобраны ещё учёными, а известны только в народе. (Т.1, с.394). Даль был известным противником использования иностранных слов в русском языке, поэтому воевал как царь горох с грибами, которым дали чужеродные наименования. Разумеется, это всего лишь версия; хотя точно известно, что атмосферу Даль предлагал называть колоземицей, астрономиюзвездовщиной, а эгоистасамостником.

Необходимо отметить также, что помимо царя гороха Далем упоминается и царь овёс. Это было ещё при царе Горохе. Жил-был царь овёс, он сказки все унёс. (Т.4, с.571).

Можно подытожить вышесказанное следующим образом. Первая версия происхождения выражения «При царе горохе» связана с необычно большим горохом, обнаруженном в Сибири; теперь этот кустарник называется карагана древовидная или жёлтая акация. Иными словами, имеется в виду не царь как человек по имени (кличке) Горох, а растение царь горох. Это растение открыли во времена освоения Сибири — это и есть времена царя гороха.

Версия вторая: в поговорку «При царе горохе» изначально вкладывался сказочный и иронический элемент, указывающий на давность и сомнительность  прошлых событий. Царь горох, как и шут гороховый происходят от слова горошить — озадачивать; даже в настоящее время мы иногда говорим — вот огорошил!

См. также: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.