Выражение «Деньги любят счёт» россияне употребляют в тех случаях, когда хотят подчеркнуть важность: 1) рачительного и рационального поведения кого-либо (отдельного индивида, семьи, предприятия, государства), 2) необходимость учёта денежных средств (бюджета), их своевременного поступления и обоснованность трат, 3) вклада каждого в общее дело. Эту популярную пословицу можно встретить в кинофильмах, в художественной литературе, на ток-шоу, в СМИ, в бытовом общении людей. Например: «С нового финансового года повышается НДС, поскольку бюджет страны должен быть сбалансирован. Как говорится, деньги любят счёт!». Или: «В долг больше не дам, пока не вернёшь прошлый заём. Деньги счёт любят; а счёт да мера — лучше вера!».
Со смысловым наполнением пословицы «Деньги любят счёт» всё более или менее понятно, чего не скажешь о её этимологии (происхождении). Когда возникло выражение «Деньги любят счёт» — несколько десятилетий назад или ему два-три столетия? Есть ли у этого изречения конкретный автор — поэт, баснописец, финансист — или это девиз Гобсека, Плюшкина или иного скряги или же литературного персонажа? Как деньги могут что-то любить или не любить — ведь это неодушевлённый предмет? Что в старину подразумевали под словом считати, счёт, считать? Может быть, в старину деньги были не такими, как сейчас — их надо было пересчитывать, сравнивать курсы медной, серебряной, золотой монеты, сопоставлять со стоимостью бумажных ассигнаций?
Для аргументированного ответа на поставленные вопросы традиционно обратимся к наиболее качественным и авторитетным источникам — Словарю Академии Российской, вышедшему в свет в 1789-1794 гг. под редакцией княгини Екатерины Дашковой и Толковому словарю живого великорусского языка Владимира Даля в его классическом издании 1880-1882 гг.
Вначале обратимся к первому отечественному толковому словарю — Словарю Академии Российской, изданному в шести частях и содержащему разъяснения к 43 357 словам. В Части 2 Словаря читаем: Де́ньга — 1) от татарского слова танга. Мелкая медная монета, две полушки составляющая. Гривна денежек. 2) Де́ньги, денежки. Во множественном числе означает: все вообще ходячие монеты. Серебряные, медные деньги. Считать деньги. Работать за деньги. Денежник — в старину так назывался торгующий деньгами, дающий вексели, или делающий денежные переводы; каковых ныне банкирами называют. Послаша в Рим Ивана Фрязина денежника по Царевну Софью. (Словарь Акад. Росс., Ч.2, СПб, 1790, с.588-589).
Как видим, в 18-ом веке деньги не были той однородной массой, что сейчас. В ходу была так называемая звонкая монета (из меди, серебра, золота) и использовались бумажные деньги. Соотношения между этими видами денег постоянно менялись; и это обстоятельство требовало постоянного пересчёта (знаменитый Медный бунт возник как раз из-за нарушения денежных пропорций). В документах того времени можно прочитать: уплачено за то-то серебряными рублями или золотыми червонцами, векселями или ассигнациями. Денежниками тогда называли ростовщиков и банкиров, которые давали займы и меняли иностранную валюту).
Теперь обратимся к трактовкам В.И. Даля. В четвёртом томе словаря Даля читаем: Счетати — церковное — сочетать. Счетать — разложить, разобрать попарно, чётом, чётно. (Т.4, с.372). Сосчитывать, счесть что-либо — 1) старинное — считать, пересчитывать, перечесть, определить число, количество чего прямым счётом или расчётом, выкладкой; счислять, счислить. 2) сосчитать кого, проверить чьи счёты и наличность, расход и приход. На умах не сочтёшь. 3) свести с кем-либо счёты, покончить их, поверстаться. Свои люди, сочтёмся. Счёт — числительное показанье прихода или расхода (либо и того и другого). Счёт чаще — дружба слаще. Щепки ворохом, а деньги счётом. Никому не верь, только счёту верь. Деньги счётом крепки. Деньга счёт любит, а хлеб меру. Бог любит веру, а деньга счёт. Деньги счёт любят. (Т.4, с.281).
В.И. Даль приводит пословицу «Деньги счёт любят» в её различных интерпретациях, но ни в одном из вариантов не указывает трактовки. Таким образом Даль поступает в тех случаях, когда понимание поговорки или пословицы было известно всем. То есть зачем раздувать объём словаря, который в 4-х томах содержит 30 тысяч пословиц и поговорок?. Кроме того, многие русские пословицы имеют двойной смысл, содержат различные намёки и аллюзии (зависящие от тона и контекста произнесения).
Что же касается пословицы «Деньги любят счёт», то здесь следует отметить следующее. Во-первых, у неё нет конкретного автора — сатирика, драматурга или политика; при наличии такового В.И. Даль делает соответствующую отсылку. Во-вторых, данная пословица уже существовала и активно использовалась в 19-ом веке. В-третьих, понятие деньги того времени отличались от сегодняшнего, поскольку курсы различных видов денег (медных, серебряных, золотых, бумажных) серьёзно менялись и требовали регулярного пересчёта. Да и сама фраза о деньгах, которые что-то любят или не любят, содержала некоторый объём мистики. По-видимому считалось, что за деньгами стояли оккультные силы, которые одухотворяли и оживляли деньги. Пословицы «Деньга деньгу родит», «Денежки, что голуби: где обживутся, там и ведутся», «На деньгах царская печать», «После Бога деньги первые» (Т.1, с.428) подтверждают это предположение.
В современном речевом обороте пословица «Деньги любят счёт» не подразумевает оккультного смысла, а говорит о вещах более прагматичных — об экономии и рачительном ведении дел, о вкладе каждого в общее дело, о бюджетировании, поддержании правильного баланса доходов и расходов.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов

Галкин В.В., д.э.н, проф.